desgarrar
“desgarrar” の意味は “引き裂く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
引き裂く, 引きちぎる
他にも: 裂傷を負わせる
📝 使用例
Ten cuidado con el clavo, puedes desgarrar tu chaqueta.
B1Ten cuidado con el clavo, puedes desgarrar tu chaqueta.(釘に気をつけて、ジャケットを破るかもしれないよ。)
El perro desgarró el sofá con sus uñas.
B1El perro desgarró el sofá con sus uñas.(犬が爪でソファを引き裂いた。)
El atleta se desgarró un músculo durante la carrera.
B2El atleta se desgarró un músculo durante la carrera.(その選手はレース中に筋肉を痛めた。)
(心を)痛める, 引き裂く

📝 使用例
Sus palabras me desgarraron el corazón.
B2Sus palabras me desgarraron el corazón.(彼女の言葉は私の心を痛めた。)
La despedida desgarró a la familia.
B2La despedida desgarró a la familia.(別れは家族を引き裂いた。)
Un grito desgarró el silencio de la noche.
C1Un grito desgarrador rompió el silencio de la noche.(引き裂くような叫びが夜の静寂を破った。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desgarrar
3問中1問目
「desgarrar」を使いそうなものは次のうちどれでしょう?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
接頭辞「des-」(離れて、除去)と「garra」(爪)が組み合わさったものです。文字通りには、爪で何かを引き裂くという意味になります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「rasgar」と「desgarrar」の違いは何ですか?
非常に似ています。「rasgar」は紙や布のきれいな裂け目に使われることが多いです。「desgarrar」はより激しく、力強い、または破壊的な響きがあり、筋肉の怪我の標準的な言葉です。
骨折に「desgarrar」を使えますか?
いいえ。骨には動詞「romper」または「fracturar」を使います。「desgarrar」は柔らかい組織や素材にのみ使われます。
規則動詞ですか?
はい!すべての時制で、すべての-ar動詞の標準的なパターンに従います。

