disparate
“disparate” の意味は “ナンセンス” スペイン語で (意味をなさない言葉や考えを指す場合).
ナンセンス, 突拍子もない考え
他にも: 大失敗, 不条理
📝 使用例
¡Lo que estás diciendo es un disparate!
A2君の話はナンセンスだよ!
Comprar esa casa vieja por ese precio es un disparate.
B1あの古い家をあの値段で買うなんて、突拍子もない考えだ。
No digas más disparates y dime la verdad.
B1ナンセンスなことはやめて、本当のことを言ってください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: disparate
3問中1問目
友人が自転車で月へ飛んで行こうと提案したら、その考えをスペイン語で何と表現しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
disparatar(ばかげたことを言う/する) — 動詞
disparatado(ばかげた/狂った) — 形容詞
disparatadamente(ばかげて) — 副詞
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「disparatus」(分離した、散らばった)に由来します。スペイン語では、論理や理性から「分離した」考えという意味に発展しました。
初出:15th century
同源語(関連語)
English: disparate
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「disparate」は罵り言葉ですか?
いいえ、罵り言葉ではありません。何かを不条理またはばかげていると言うための、一般的でやや強調された言い方です。ほとんどの社交場面で安全に使用できます。
英語のように「disparate」を形容詞として使えますか?
通常はできません。スペイン語では、「disparate」は名詞(ナンセンス)です。「ばかげた」と形容詞で表現したい場合は、「disparatado」を使用してください。
「una tontería」と「un disparate」の違いは何ですか?
「tontería」は「くだらないこと」や「ナンセンス」の非常に一般的な言葉です。「disparate」はそれよりも少し強く、しばしば理性の欠如や、より大きく明白な失敗を暗示します。