Inklingo
辞書

dispositivo

デバイス?電子機器または機械装置,ガジェット?小型で便利な装置
他にも:電気製品?small household machine,装置?general mechanism

dis-poh-see-TEE-voh

/disposiˈtiβo/
neutral
親しみやすい電子機器の簡略図。光る画面があり、カラフルな表面に置かれている。

電子機器または機械装置として、「dispositivo」は「デバイス」と訳されます。

dispositivo(名詞)

mB1

デバイス

?

電子機器または機械装置

,

ガジェット

?

小型で便利な装置

他にも:

電気製品

?

small household machine

,

装置

?

general mechanism

📝 使用例

Este nuevo dispositivo móvil tiene una cámara increíble.

B1

この新しいモバイルデバイスは驚異的なカメラを搭載しています。

Necesitas conectar el dispositivo a la red eléctrica para cargarlo.

B2

充電するには、そのデバイスを電力網に接続する必要があります。

El hospital utiliza un dispositivo especial para medir la presión arterial.

B2

その病院では血圧を測定するために特別な装置を使用しています。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • dispositivo electrónico電子デバイス
  • dispositivo de seguridad安全装置/セキュリティ機構

💡 文法のポイント

男性名詞のルール

'dispositivo' は常に男性冠詞と共に使われることを覚えておきましょう: 'el dispositivo' (そのデバイス) または 'un dispositivo' (あるデバイス)。

❌ よくある間違い

性別での混乱

間違い:La dispositivo

正しい表現: El dispositivo。'-o'で終わるため、似たような女性名詞と混同しがちですが、必ず 'el' を使います。

⭐ 使い方のヒント

テクノロジー関連の会話

これは、特に携帯電話、タブレット、スマートウォッチなどの小型で持ち運び可能なアイテムについて話す際の、現代技術の標準的な単語です。

公式文書のように見えるものに押される、巻物状の羊皮紙に押される様式化された赤いシーリングワックス。法的な規定を象徴している。

法的または行政上の条項を指す場合、「dispositivo」は「規定」を意味します。

dispositivo(名詞)

mC1

規定

?

法的または行政上の条項

,

決定事項

?

公式の決定または取り決め

他にも:

条項

?

part of a document

📝 使用例

El dispositivo legal entrará en vigor el próximo mes.

C1

その法的規定は来月発効します。

Según el dispositivo del contrato, debemos pagar la multa.

C2

契約の条項に従い、我々は罰金を支払わなければなりません。

関連語

類義語

  • cláusula (条項)
  • norma (規則)

よく使うコロケーション

  • dispositivo transitorio暫定規定

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

正式な文書や法律に関するニュースで 'dispositivo' を見かけた場合、それはほぼ間違いなく技術的なものではなく、規則や取り決めを指しています。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: dispositivo

1問中1問目

「dispositivo」が形式的な法的意味で使用されている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

¿Es 'dispositivo' un sinónimo de 'herramienta'?

時々そうですが、必ずしもそうではありません。「dispositivo」は通常、スマートフォンや防犯カメラのような複雑な機械やシステムを指します。「herramienta」(道具)は、ハンマーやレンチのように、手作業に使用されるより単純な物体を指すことが多いです。

How do I know if I should say 'dispositivo' or 'aparato'?

'Dispositivo' は現在、電子ガジェットに関して最も一般的で現代的な単語です。「Aparato」はより一般的で、古かったり技術レベルが低い機械を指すことがありますが、これらはしばしば交換可能です。