drogar
“drogar” の意味は “(人に)薬を盛る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
(人に)薬を盛る
他にも: (鎮静剤を)投与する
📝 使用例
Alguien intentó drogar a la víctima con una bebida.
B1誰かが飲み物で被害者に薬を盛ろうとした。
El veterinario tuvo que drogar al león para examinarlo.
B2獣医はライオンを検査するために鎮静剤を投与しなければならなかった。
Me drogaron sin que me diera cuenta.
B1私は気づかないうちに薬を盛られた。
薬物を使用する
他にも: ハイになる
📝 使用例
Él dejó de drogarse hace cinco años.
B1彼は5年前に薬物使用をやめた。
No es bueno drogarse para escapar de los problemas.
B1問題から逃れるためにハイになるのは良くない。
¿Por qué la gente decide drogarse?
A2なぜ人々は薬物を使用することを選ぶのだろうか?
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「drogar」と訳される単語:
ハイになる→✏️ クイック練習
クイッククイズ: drogar
3問中1問目
「私は薬を盛った」を過去(点過去)で言うには?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「droga」(薬物)から来ており、これは中世オランダ語の「droge」(乾燥した)に由来する可能性が高いです。これは、かつて薬屋が販売していた乾燥ハーブや商品を指していました。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
アスピリンを服用する場合に「drogar」を使えますか?
一般的にはいいえ。「Drogar」は麻薬や違法薬物を指します。医療目的の場合は、「tomar una medicina」(薬を飲む)または「tomar una pastilla」(錠剤を飲む)を使用してください。
「droguería」は違法薬物を買う場所ですか?
いいえ!コロンビアやスペインなどの多くの国では、「droguería」は単なる通常の薬局、または洗剤や化粧品を販売する店です。
「estar drogado」とはどういう意味ですか?
「ハイになっている」または「薬で朦朧としている」という意味です。一時的な状態を表すため、動詞「estar」を使用します。

