meterse
meh-TEHR-seh
/meˈteɾ.se/
「Meterse」は、部屋や建物に入るように、場所へ入っていくという意味を持つことがあります。
meterse(動詞)
入っていく
?部屋や建物に入る
,(乗り物やベッドに)入る
?乗り物やベッドに入る
(服などを)着る
?getting into clothes quickly
,押し込む
?entering a tight space
📝 使用例
El niño se metió debajo de la mesa para esconderse.
A2子供は隠れるためにテーブルの下に入った。
Date prisa, métete en el coche, que llegamos tarde.
A2急いで、車に乗りなさい、遅れるわよ。
Me metí en la cama porque hacía mucho frío.
B1とても寒かったので、私はベッドに入った。
💡 文法のポイント
「se」が鍵
「se」は、動作が主語に対して行われていること、つまりその人が自分自身を空間の中へ移動させていることを示します。もし「meter」を「se」なしで使うと、「何かを(他人のために)入れる」という意味になります。
❌ よくある間違い
再帰代名詞を忘れる
間違い: “Yo meto en la casa.”
正しい表現: Yo *me* meto en la casa. (自分が家に入ることを示すためには「me」が不可欠です。)
⭐ 使い方のヒント
物理的な動き
「Meterse」は、水に飛び込んだり、クローゼットに隠れたりするように、囲まれた空間へ素早く、積極的に、または意図的に移動するニュアンスを持つことが多いです。

他人の問題に干渉する場合、「meterse」(干渉する)を使います。
meterse(動詞)
干渉する
?他人の問題に対して
,おせっかいを焼く
?詮索好きである
関わる
?in a disagreement or fight
📝 使用例
No te metas en mis asuntos, por favor.
B2私のことに干渉しないでください。
Siempre se mete en discusiones que no le corresponden.
C1彼はいつも自分に関係のない議論に首を突っ込む。
💡 文法のポイント
「en」との併用
「meterse」が「干渉する」という意味の場合、ほとんどの場合、前置詞「en」(~の中に)が続きます: 「meterse en algo」(何かに首を突っ込む)。
⭐ 使い方のヒント
否定的なニュアンス
この意味は通常、誰かが過度におせっかいをしたり、問題を引き起こしたりしていることを示唆する、否定的または批判的な響きを持ちます。

「Meterse」は、新しい活動やキャリアに専念するという意味も持ちます。
📝 使用例
Después de la universidad, se metió a periodista.
C1大学卒業後、彼はジャーナリストになった。
Ella se metió en política para cambiar las cosas.
C1彼女は物事を変えるために政治の世界に身を投じた。
💡 文法のポイント
コミットメントに焦点を当てる
この用法は、特定の役割、キャリア、またはライフスタイルに完全に身を投じる、つまりコミットする行為を強調します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: meterse
2問中1問目
「干渉する」という意味で「meterse」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「meter」と「meterse」の違いは何ですか?
「meter」(seなし)は、何か他のものを「置く」「挿入する」という意味です: 「Yo meto la llave」(私は鍵を入れる)。「Meterse」(seあり)は、「自分自身を置く」「入る」という意味です: 「Yo me meto en la casa」(私は家に入る)。
「誰かをいじめる」と言うには、「meterse」をどのように使いますか?
「meterse con alguien」というフレーズを使います。例えば、「No te metas con tu hermano」は「弟をいじめるな」または「弟にちょっかいを出すな」という意味になります。