「ハイになる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ハイになる” です “colocar” — 主に薬物やアルコールの影響で一時的に高揚した状態や、感覚が麻痺したような状態を表す際に使われます。.
Japanese → スペイン語
colocar
/ko-LO-kah//koˈloka/
verbC1informal
主に薬物やアルコールの影響で一時的に高揚した状態や、感覚が麻痺したような状態を表す際に使われます。

例文
Esa bebida coloca bastante.
その飲み物はかなりハイになります(酔います)。
スラング注意
この文脈では、その物質が人を変化した状態に「置く」(coloca)ものです。
colocar
/koh-loh-KAR//koloˈkaɾ/
verbC1informal
通常は薬物の影響下で、現実感から乖離したような強い陶酔状態にあることを指します。

例文
Estaban tan colocados que no podían seguir la conversación.
彼らはハイになりすぎて(陶酔しすぎて)、会話についていけなかった。
Si bebes mucho, te vas a colocar.
たくさん飲んだら、酔っぱらうことになるよ。
文脈が鍵
この特定の意味は常に再帰的(colocarse)であり、完全に社会的な文脈に依存します。親しい人との非公式な場面でのみこの意味を使用してください。
「colocar」と「coloca」の使い分け
「colocar」は動詞の原形、「coloca」はその活用形(彼/彼女/それは置く、または君は置く)ですが、「ハイになる」の意味では、口語で「colocar」が「ハイになる」という意味で使われることが多いです。例文のように、文脈で判断しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
