embarazoso
“embarazoso” の意味は “気まずい、恥ずかしい” スペイン語で (自意識過剰になるような状況).
気まずい、恥ずかしい
他にも: ぎこちない
📝 使用例
Fue un momento muy embarazoso cuando olvidé su nombre.
B1彼女の名前を忘れたとき、それはとても気まずい瞬間でした。
Hubo un silencio embarazoso en la cena.
B1夕食の席で気まずい沈黙があった。
Es embarazoso admitir que me equivoqué.
B2自分が間違っていたと認めるのは恥ずかしいことです。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「embarazoso」と訳される単語:
ぎこちない→✏️ クイック練習
クイッククイズ: embarazoso
2問中1問目
次のうち、どれを 'embarazoso' と言いますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'embarazar'(元々は「妨げる」「塞ぐ」という意味)に由来します。これはおそらく「障壁」や「縄」を意味するケルト語またはイベリア語の語根の組み合わせから来ています。気まずい状況が社会的な円滑さを「妨げる」という考え方です。
初出:17th century
同源語(関連語)
Portuguese: embaraçosoFrench: embarrassant
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'embarazoso' は妊娠を意味しますか?
いいえ。単語は似ていますが、'embarazoso' は気まずい、またはぎこちないという意味です。'embarazada'(語尾に 'a' が付く)が妊娠しているという意味です。
自分が恥ずかしいとき、「estoy embarazoso」と言えますか?
いいえ、それはあなたが「気まずい状況そのもの」であると言っているように聞こえます。恥ずかしいと感じていると言うには、「estoy avergonzado」または「me da vergüenza」を使います。