encaja
en-CA-ha
/enˈkaxa/
ある物が別の物にはまる場合、「encaja」を使います。
📝 使用例
El enchufe no **encaja** en este adaptador.
A2そのプラグはこのアダプターにはまりません。
Si lo giras, la pieza **encaja** perfectamente.
B1回せば、その部品は完璧にはまります。
**Encaja** bien la tapa antes de cerrarlo.
A2閉める前に蓋をしっかりとはめなさい。(君への命令形)
💡 文法のポイント
「Encajar」の活用形
「encaja」は、動詞 encajar の現在形における「彼/彼女/それ」に対応する形、または親しい相手(tú)への肯定命令形として使われます。

概念やアイデアが論理的に意味をなすとき、「encaja」と言います。
encaja(Verb (Conjugated))
理にかなう
?論理的に
一致する
?an idea/description
,収まる
?socially or contextually
📝 使用例
La nueva información no **encaja** con su versión original.
B1その新しい情報は、彼の元の話とは一致しません。
Su estilo de vida no **encaja** en la ciudad pequeña.
B2彼のライフスタイルはその小さな町には馴染みません(収まりません)。
Si la coartada **encaja**, no hay problema.
B1アリバイが理にかなっていれば、問題ありません。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な使い方
「encajar」を「カチッとはまる」や「居場所がある」と考えると良いでしょう。情報が「encaja」するとき、それは所定の位置にはまり、全体像を完成させます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: encaja
2問中1問目
「論理的に意味をなす」という意味で「encaja」を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「encaja」は語幹変化動詞ですか?
いいえ、「encajar」は規則的な-ar動詞です。活用する際に語幹(*encaj-*)は変化しないため、学習しやすい動詞です!
「encaja」と「cabe」はどう違いますか?
どちらも「収まる」という意味がありますが、「encaja」はパズルのピースのようにぴったりとはまる、またはアイデアが一致するといった、精密な適合や整合性を表す場合によく使われます。「cabe」は単に空間的に十分な余裕があること(例:「スーツケースは車に入るか?」)を意味します。