engordar
“engordar” の意味は “体重が増える” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
体重が増える
他にも: 太る
📝 使用例
He engordado tres kilos en las vacaciones.
A2休暇中に3キロ太りました。
Si no haces ejercicio, vas a engordar.
A1運動しないと、体重が増えるよ。
Mucha gente cree que el pan engorda mucho.
B1多くの人は、パンはとても太りやすいと考えている。
太らせる

📝 使用例
El granjero engorda a los cerdos para el mercado.
B1農家は市場のために豚を太らせる。
Mi abuela siempre intenta engordarnos cuando la visitamos.
A2おばあちゃんは、私たちが訪ねるといつも私たちを太らせようとする。
Es una dieta especial para engordar al ganado.
B2家畜を太らせるための特別な飼料だ。
膨らむ / 増える
他にも: かさ増しする
📝 使用例
Ese negocio sirvió para engordar su cuenta bancaria.
B2そのビジネスは彼の銀行口座を膨らませるのに役立った。
El autor intentó engordar el libro con capítulos innecesarios.
C1著者は、不要な章で本をかさ増ししようとした。
Engordó su currículum con mentiras.
B2彼は嘘で履歴書をかさ増しした。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: engordar
3問中1問目
「パンは太りやすい」をスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
接頭辞「en-」(~させる)と、ラテン語の「gurdus」(重い、遅い、鈍い)に由来する「gordo」(太った)という単語から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「engordar」は失礼な言葉ですか?
場合によってはそうです。通常の動詞ですが、直接「vas a engordar」と人に言うと失礼と見なされる可能性があります。「subir de peso」はより丁寧な代替表現です。
規則動詞ですか、不規則動詞ですか?
完全に規則的な-ar動詞です。すべての時制で「hablar」や「cantar」と同じパターンに従います。
風船に「engordar」を使えますか?
あまり使えません。風船には「inflar」(膨らませる)を使います。「Engordar」は主に質量やお金に関連する体重や量に使われます。


