Inklingo
辞書

enojada

eh-noh-HAH-dahenoˈxaða

enojada の意味は 怒っている スペイン語で (怒りを感じている、または示している(女性形)).

怒っている, 腹を立てている

他にも: いらいらしている
Spain
怒りの表情がはっきりとわかる若い女性のポートレート。眉間にしわを寄せ、唇をきつく結んで深く不機嫌な顔をしており、腕を胸の前で固く組んでいる。

📝 使用例

Mi madre está enojada porque llegué tarde a casa.

A1

母は私が家に遅く帰ってきたので怒っています。

La niña estaba enojada cuando le quitaron el juguete.

A2

女の子はおもちゃを取り上げられたとき、腹を立てていました。

Ella se puso muy enojada después de escuchar las noticias.

B1

彼女はそのニュースを聞いてとても動揺しました。

関連語

類義語

  • molesta (いらいらした)
  • enfadada (怒った、不機嫌な)
  • brava (激しい、怒っている(地域的によく使われる))

対義語

  • contenta (嬉しい)
  • calmada (落ち着いた)

よく使うコロケーション

  • estar enojada怒っている状態である
  • ponerse enojada怒るようになる

スペイン語に翻訳

スペイン語で「enojada」と訳される単語:

いらいらしている

✏️ クイック練習

クイッククイズ: enojada

2問中1問目

「enojada」が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞「enojar」に由来し、俗ラテン語の *inodiare(憎しみを引き起こす、憎らしくさせる)から発展しました。核となる意味は、強い否定的な感情を引き起こすことです。

初出:Medieval Spanish

同源語(関連語)

Portuguese: enojadaCatalan: enutjada

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「enojada」と「enfadada」の違いは何ですか?

どちらも「怒っている」「腹を立てている」という意味です。「Enojada」はラテンアメリカ全域でより一般的です。「Enfadada」はスペインで標準的かつ頻繁に使われる選択肢ですが、どちらの単語も広く理解されています。

人を表すのではなく、物事に対して「enojada」を使うことはできますか?

はい、可能ですが稀です。「una respuesta enojada」(熱のこもった返答)のように比喩的に使われることがありますが、主に人や動物の状態を表します。