enojado
eh-noh-HAH-doh
/e.noˈxa.ðo/
📝 使用例
Mi jefe está enojado porque llegué tarde.
A1上司は私が遅刻したので怒っています。
Ella no quiere hablar; parece que está muy enojada.
A1彼女は話したがらない。とても怒っているようだ。
Nosotros estábamos enojados con la decisión del árbitro.
A2私たちは審判の判定に腹を立てていた。
💡 文法のポイント
ESTARとの併用
'Enojado'は一時的な感情状態(今どう感じているか)を表すため、ほぼ常に動詞 'estar'(〜である)と共に使われます。
性数一致
他のスペイン語の形容詞と同様に、'enojado' は修飾する人や物に合わせるために語尾を変化させる必要があります:'enojada'(女性)、'enojados'(男性/混合グループ)、'enojadas'(女性のみ)。
❌ よくある間違い
感情にSERを使うこと
間違い: “Soy enojado.”
正しい表現: Estoy enojado.('ser'を使うと、怒っていることが永続的な性格特性であるかのように聞こえますが、現在の感情には'estar'を使うのが標準的です。)
⭐ 使い方のヒント
怒るという動作を表す
怒るという「動作」を表現したい場合は、再帰動詞 'enojarse' を使います(例:'Me enojé' = 私は怒った)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enojado
2問中1問目
現在怒っている女性の状態を正しく説明している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'enojado' y 'enfadado'?
'Enojado' と 'enfadado' は全く同じ意味(怒っている、腹を立てている)です。'Enfadado' はスペイン本国でずっと一般的ですが、'enojado' はラテンアメリカの大部分で好まれます。どちらを使っても通じます。
Can I use 'enojado' with 'ser'?
稀ではありますが、'ser enojado' を使うと、その人が普段から不機嫌である、短気である、という性格特性を表すことができます。ただし、このような性格を表す場合は、名詞の 'enojón' や 'enojona' の方がより自然な言い方です。