enojo
“enojo” の意味は “怒り” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
怒り, いらだち
他にも: 動揺, 激怒
📝 使用例
No pude ocultar mi enojo cuando me mintieron.
A2嘘をつかれた時、私の怒りを隠すことはできなかった。
Su constante impuntualidad me causa mucho enojo.
B1彼らの絶え間ない遅刻は、私に大きな不快感を与えている。
Hay que aprender a controlar el enojo para vivir mejor.
B2より良く生きるためには、怒りをコントロールすることを学ばなければならない。
(人を)怒らせる, (自分が)怒る

📝 使用例
Me enojo cuando no escuchas lo que digo.
A2私が言っていることを聞かないと、私は怒る。
Si te digo la verdad, ¿te enojo?
B1もし本当のことを言ったら、君を怒らせてしまう?
A veces me enojo sin una razón clara.
B1時々、はっきりした理由もなく怒ってしまうことがある。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enojo
3問中1問目
怒りという感情そのものを名詞として描写する場合、どの単語を使うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の「inodiare」に由来し、文字通り「憎むべきものにする」という意味です。これはラテン語の「in odio」(憎しみの中で)から来ています。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「enojo」と「enojado」の違いは何ですか?
「Enojo」は名詞(怒り)であり、「enojado」は形容詞(怒っている)です。あなたは「enojo」を持っており、「enojado」の状態になります。
「enojo」はフォーマルな言葉ですか?
かなり中立的です!友人との会話でも、プロフェッショナルな場面でも、場違いに聞こえることなく使用できます。
「enojo」は常に「激怒」を意味しますか?
通常はそうです。しかし、文脈によっては軽い苛立ちから激しい怒りまで幅があります。

