ocupada
oh-koo-PAH-dah
/o.kuˈpa.ða/
スケジュールが詰まっているとき、人はocupada(忙しい)状態です。
📝 使用例
Mi hermana está muy ocupada con el nuevo proyecto.
A1姉は新しいプロジェクトでとても忙しいです。
¿Puedes llamarme más tarde? Ahora estoy ocupada.
A1後で電話してくれますか?今、私は忙しいです。
La semana pasada fue una semana muy ocupada para ella.
A2先週は彼女にとってとても忙しい週でした。
💡 文法のポイント
常に女性形
'ocupada'という形は、女性の人や物(例:'la mesa' や 'la vida')を説明する場合にのみ使用されることを覚えておいてください。男性形は 'ocupado' です。
EstarとSerの使い分け
'ocupada' と一緒に 'estar'(一時的な状態を表す)を使うと、「今忙しい」という一時的な状態を表します。'ser'(永続的な状態を表す)を使うのは稀で、その場合は「占有されている」や「定住している」といった安定した意味合いになります。
❌ よくある間違い
性の一致を忘れる
間違い: “La doctora es ocupado.”
正しい表現: La doctora es ocupada. (形容詞は女性名詞 'doctora' に一致しなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
丁寧な断り方
'Estoy ocupada'と言うのは、時間がないときに誘いや依頼を断る最も一般的で丁寧な方法です。

部屋や座席が現在使用中の場合、それはocupada(占有されている)状態です。
📝 使用例
La única silla libre ya estaba ocupada.
A2唯一空いていた椅子はすでに取られていた。
No puedo llamar a casa; la línea telefónica está ocupada.
B1家に電話できません。電話回線が使用中です。
La casa fue ocupada por una familia de refugiados.
B2その家は難民家族によって占拠されていた。
💡 文法のポイント
状態の説明
場所について説明する場合、'ocupada' はその現在の状態、つまり使用できない状態であることを示します。
受動態の構成
'fue ocupada'(占有された)という形は、「都市が占領された」のように、女性のものに対して起こった動作を説明するために使われます。
❌ よくある間違い
「忙しい」と「使用中」の混同
間違い: “電話回線に対する英語の「busy」は、スペイン語では必ずしも他の単語(例:'activa')ではなく、「ocupada」と訳されます。”
正しい表現:
⭐ 使い方のヒント
空き状況の確認
席が空いているか尋ねたい場合は、「¿Está ocupada esta silla?」(この椅子は取られていますか?)と尋ねることができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocupada
2問中1問目
場所ではなく、予定が詰まっていることを意味する 'ocupada' が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'ocupada' と 'ocupado' はいつ使い分けますか?
'Ocupada' は女性形です。女性の人や女性名詞(例:'la mujer'、'la mesa'、'la línea')を説明するときはいつでも使用します。男性('el hombre')や男性名詞('el asiento')を説明する場合は、'ocupado' を使用します。
'ocupada' は一時的な状態ですか、それとも永続的な状態ですか?
ほとんどの場合、一時的な状態を表すために使用され、そのため通常は動詞 'estar' と組み合わされます。忙しいことや席が取られていることは、変わりうる状態です。