ocupada
“ocupada” の意味は “忙しい” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
忙しい, 手が離せない
他にも: 取り掛かっている
📝 使用例
Mi hermana está muy ocupada con el nuevo proyecto.
A1姉は新しいプロジェクトでとても忙しいです。
¿Puedes llamarme más tarde? Ahora estoy ocupada.
A1後で電話してくれますか?今、私は忙しいです。
La semana pasada fue una semana muy ocupada para ella.
A2先週は彼女にとってとても忙しい週でした。
占有されている, 取られている
他にも: 使用中である, 居住されている
📝 使用例
La única silla libre ya estaba ocupada.
A2唯一空いていた椅子はすでに取られていた。
No puedo llamar a casa; la línea telefónica está ocupada.
B1家に電話できません。電話回線が使用中です。
La casa fue ocupada por una familia de refugiados.
B2その家は難民家族によって占拠されていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocupada
2問中1問目
場所ではなく、予定が詰まっていることを意味する 'ocupada' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の動詞 *occupare* に由来し、「奪う」「所有する」「空間を埋める」という意味があります。現代スペイン語の「忙しい」という意味は、「自分の時間や空間がすでに取られている」という状態からの自然な拡張です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ocupada' と 'ocupado' はいつ使い分けますか?
'Ocupada' は女性形です。女性の人や女性名詞(例:'la mujer'、'la mesa'、'la línea')を説明するときはいつでも使用します。男性('el hombre')や男性名詞('el asiento')を説明する場合は、'ocupado' を使用します。
'ocupada' は一時的な状態ですか、それとも永続的な状態ですか?
ほとんどの場合、一時的な状態を表すために使用され、そのため通常は動詞 'estar' と組み合わされます。忙しいことや席が取られていることは、変わりうる状態です。

