ocupar
“ocupar” の意味は “占める” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
占める, 取る
他にも: 満たす, 占有する
📝 使用例
¿Este asiento está ocupado?
A1この席は空いていますか(占められていますか)?
Mi trabajo ocupa la mayor parte de mi día.
A2私の仕事は一日の大半を占めます。
La mesa tan grande ocupa demasiado espacio en la cocina.
B1その大きなテーブルは台所のスペースを取りすぎています。
務める, 埋める

📝 使用例
El presidente ocupa el cargo por cuatro años.
B1大統領は4年間その職を務めます。
Necesitamos a alguien que ocupe esta vacante inmediatamente.
B2私たちはすぐにこの空席を埋める誰かが必要です。
占領する, 奪取する

📝 使用例
El ejército ocupó la capital tras la revuelta.
B2反乱の後、軍は首都を占領しました。
Los manifestantes ocuparon el edificio gubernamental.
C1デモ参加者たちは政府の建物を占拠しました(占領しました)。
世話をする, 対処する
他にも: ~で忙しい, 処理する
📝 使用例
No te preocupes, yo me ocupo de la cena.
A2心配しないで、夕食の世話をします。
Siempre se ocupa de que todo esté perfecto.
B1彼はいつも全てが完璧であるように気を配っています(世話をしています)。
¿De qué te ocupas en tu trabajo?
B1あなたは仕事で何に対処していますか(何で忙しいですか)?
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocupar
2問中1問目
再帰形('ocuparse')が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *occupāre* に由来し、「占領する、所有権を取る、満たす」という意味でした。空間、仕事、時間など、何かを「取る」または「満たす」という核となる意味は、何世紀にもわたって一貫しています。
初出:Around the 13th century in Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ocupar' と 'ocuparse' の違いは何ですか?
'Ocupar' は他動詞で、「(空間、仕事、席などを)占める」「満たす」という意味です。'Ocuparse (de)' は再帰動詞で、「(タスクや責任を)処理する」「対処する」「世話をする」という意味になります。
「私は忙しい」と言うにはどうすればいいですか?
最も一般的な言い方は、「estar」と過去分詞を組み合わせることです:「Estoy ocupado」(男性の場合)または「Estoy ocupada」(女性の場合)です。



