molesta
“molesta” の意味は “迷惑な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
迷惑な, 厄介な
他にも: いらいらさせる, 面倒な
📝 使用例
La mosca es muy molesta. No me deja concentrarme.
A2そのハエはとても迷惑だ。集中させてくれない。
Esa actitud tan pesimista es realmente molesta.
B1あの悲観的な態度は本当に厄介だ。
Tu hermana estaba un poco molesta después de la discusión.
A2口論の後、彼女の妹は少し迷惑そうだった。
迷惑をかける, 悩ませる
他にも: 厄介なことになる
📝 使用例
Mi perro siempre me molesta cuando estoy leyendo.
A1私が読書しているとき、私の犬はいつも私を困らせる。
¿Le molesta si abro la ventana, señorita?
B1窓を開けてもよろしいでしょうか、奥様?
Él molesta a los vecinos con su música alta.
A1彼は大きな音の音楽で近所の人たちを悩ませる。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: molesta
2問中1問目
女性名詞を修飾する形容詞として 'molesta' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *molestāre* に由来し、「悩ませる、困らせる、苦しめる」という意味があります。スペイン語には非常に似た意味と構造で入ってきました。
初出:Medieval period (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'molesto/a' と 'estar molesto/a' の違いは何ですか?
'Ser' を伴う 'molesto/a' は永続的な性質を表します(例:'Esa mosca es molesta' - そのハエは**いつも**迷惑だ)。'Estar molesto/a' は一時的な状態や感情を表します(例:'Estoy molesta' - 私は**今**迷惑している)。
「私を困らせないで」という否定の命令形はどう作りますか?
接続法から派生した否定の命令形を使います。非丁寧な形では 'No me molestes'、丁寧な形では 'No me moleste' と言います。

