enseñó
“enseñó” の意味は “taught” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
taught
他にも: 教育した
📝 使用例
Mi abuela me enseñó a leer cuando era niña.
A1祖母は私が幼い頃、読み方を教えてくれた。
El profesor enseñó la lección sobre la historia de España ayer.
A2教授は昨日、スペインの歴史についての授業を教えた。
¿Quién le enseñó a usted esa técnica tan avanzada?
B1誰があなたにそんな高度な技術を教えたのですか?
showed
他にも: 提示した, 指摘した
📝 使用例
Ella me enseñó las fotos de su viaje a México.
A1彼女は私にメキシコ旅行の写真を見せてくれた。
El guía nos enseñó la catedral más antigua de la ciudad.
A2ガイドは私たちにその街で最も古い大聖堂を見せた。
Él enseñó su frustración al romper el lápiz.
B1彼は鉛筆を折ることで不満を示した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: enseñó
2問中1問目
「Mi jefe me enseñó el nuevo plan.」の正しい英語訳はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「enseñar」は、ラテン語の *insignare* に由来し、「印をつける」「指し示す」という意味でした。この語源は、「情報を指し示す(教える)」と「物を指し示す(見せる)」という現代の二つの意味と明確につながっています。
初出:Around the 10th-11th century in early Romance languages.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「enseñó」は「彼が教えた」と「(丁寧な)あなたが教えた」の両方に聞こえるのですか?
スペイン語では、丁寧な二人称(usted)が三人称単数(él/ella)と全く同じ動詞の活用形を使います。通常は文脈や代名詞(usted)を使うことで、誰について話しているのかを判断します。
「enseñó」は規則動詞の活用形ですか、それとも不規則動詞の活用形ですか?
「enseñó」は動詞「enseñar」から来ており、これは完全に規則的な動詞です。点過去形を含め、すべての時制で-ar動詞の標準的な規則に従います。

