ganso
“ganso” の意味は “ガチョウ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ガチョウ
他にも: ガンダー
📝 使用例
Hay un ganso blanco nadando en el lago.
A1白いガチョウが一羽、湖で泳いでいます。
Los gansos vuelan hacia el sur en invierno.
A2ガチョウは冬になると南へ飛んでいきます。
Las plumas de ganso se usan para hacer almohadas muy suaves.
B1ガチョウの羽はとても柔らかい枕を作るのに使われます。
おどけた
他にも: 怠惰な, 不器用な
📝 使用例
¡No seas ganso! Deja de decir tonterías.
B1おどけないで!ばかなことを言うのはやめなさい。
Ese chico es un poco ganso, siempre está haciendo bromas.
B1あの少年は少しおどけている、いつも冗談ばかり言っている。
Se quedó ahí parado como un ganso sin hacer nada.
B2彼はただ怠惰な愚か者のように何もせずにそこに立っていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ganso
3問中1問目
パーティーで誰かが「haciendo el ganso」をしている場合、彼らは何をしていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ゴート語の「gans」(ドイツ語の「Gans」に関連)に由来し、ゲルマン民族がこの鳥に名付けた。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ganso」は侮辱的な言葉ですか?
トーンによります!通常は、誰かを「おどけている」または「おっちょこちょい」と呼ぶための遊び心のある言い方です。ただし、怒った口調で言われた場合は、相手が迷惑または怠惰であることを意味する可能性があります。
「goosebumps」はスペイン語で何と言いますか?
英語では鳥に関連していますが、スペイン語では「ganso」は使いません。「piel de gallina」と言い、文字通りには「鶏の肌」という意味です。
「ganso」と「pato」の違いは何ですか?
「ganso」(ガチョウ)は「pato」(アヒル)よりもはるかに大きく、首もはるかに長いです。

