gorda
“gorda” の意味は “太った” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
太った, ぽっちゃりした
他にも: 大柄な
📝 使用例
La perra de mi vecina es muy gorda porque come demasiado.
A1隣人のメス犬は、食べ過ぎなのでとても太っています。
No estoy gorda, solo tengo huesos grandes.
A2私は太っているのではなく、骨が大きいだけです。
デブ(人、ニックネームとして), ダーリン/ハニー
他にも: 大柄な子
📝 使用例
Mi esposo siempre me llama 'Gorda' de cariño.
A2夫はいつも愛情を込めて私を「ダーリン」(または「デブちゃん」)と呼びます。
¡Oye, gorda! ¿Me ayudas con esto?
B1ねえ、大柄な子!これ手伝ってくれる?
太い
他にも: 大きい
📝 使用例
Tienes una letra muy gorda, casi no cabe en el papel.
B1あなたの字はとても太い(大きい)ので、紙にほとんど収まりません。
Ganó una gorda suma de dinero en la lotería.
B2彼女は宝くじで巨額のお金を当てました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gorda
2問中1問目
メキシコで夫が妻を「Mi gorda」と呼ぶ場合、最も可能性の高い意味は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は俗ラテン語の「*gurdus」に由来し、元々は「重い」や「不器用な」を意味していました。時が経つにつれて、スペイン語では身体的な重さや大きさを表す意味に変化しました。
初出:Medieval Spanish texts (around 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gorda」は常に侮辱ですか?
いいえ。人の体格を説明する際に攻撃的に使われることもありますが、特に親しい関係の中では、中立的、あるいは温かい愛情表現(ニックネームとして)として使われることも非常に多いです。
「gorda」と「gruesa」の違いは何ですか?
「gorda」は通常、人や動物の全体的な大きさや体重を指します。「gruesa」はほとんどの場合、板や布地など物体に対して使われ、「厚い」や「密な」という意味になります。


