gorda
GOR-dah
/ˈɡoɾða/
gordaが、大きな体格を表す形容詞として使われている様子。
📝 使用例
La perra de mi vecina es muy gorda porque come demasiado.
A1隣人のメス犬は、食べ過ぎなのでとても太っています。
No estoy gorda, solo tengo huesos grandes.
A2私は太っているのではなく、骨が大きいだけです。
💡 文法のポイント
男性形と女性形
これは女性形です。女性の人物や女性名詞(例: la mesa)を説明する場合は「gorda」を使い、男性名詞の場合は「gordo」を使います。日本語の形容詞には通常、このような性差はありません。
❌ よくある間違い
「muy」を使いすぎる
間違い: “Está muy gorda.”
正しい表現: 「gorda」は強い言葉になり得るため、「un poco gorda」(少しぽっちゃり)や「bastante gorda」(かなり太め)のような修飾語を使い、直接的な表現を和らげましょう。
⭐ 使い方のヒント
使用には注意が必要
多くのスペイン語圏の文化では、親しい間柄でない限り、人の外見を「gorda」と表現することは失礼または攻撃的と見なされる場合があります。

gordaが、人を指す名詞として、しばしば説明的なニックネームとして使われている様子。
gorda(名詞)
デブ(人、ニックネームとして)
?人を指す、しばしばニックネームとして
,ダーリン/ハニー
?愛情表現、特にメキシコや中央アメリカで
大柄な子
?familiar address
📝 使用例
Mi esposo siempre me llama 'Gorda' de cariño.
A2夫はいつも愛情を込めて私を「ダーリン」(または「デブちゃん」)と呼びます。
¡Oye, gorda! ¿Me ayudas con esto?
B1ねえ、大柄な子!これ手伝ってくれる?
💡 文法のポイント
愛情を込めた名詞
スペイン語では、「gorda」や「flaca」のような身体的特徴を親愛の情を示すニックネームとして使うことが一般的ですが、これを文字通り英語に訳すと奇妙に聞こえたり、失礼に聞こえたりすることがあります。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
「Gorda」を愛情表現として使うのは、友人や家族の間でネイティブスピーカーがそのように使っているのを聞いた場合に限ってください。意味は口調や関係性に大きく依存するため、見知らぬ人には決して使わないでください。

gordaが「太い」という意味の形容詞として使われている様子。線や層によく使われる。
📝 使用例
Tienes una letra muy gorda, casi no cabe en el papel.
B1あなたの字はとても太い(大きい)ので、紙にほとんど収まりません。
Ganó una gorda suma de dinero en la lotería.
B2彼女は宝くじで巨額のお金を当てました。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
比喩的に使われる場合、「gorda」は、厚いペンキの層や、非物理的なものの非常に大きな量など、何かが実質的または密であることを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gorda
2問中1問目
メキシコで夫が妻を「Mi gorda」と呼ぶ場合、最も可能性の高い意味は何ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「gorda」は常に侮辱ですか?
いいえ。人の体格を説明する際に攻撃的に使われることもありますが、特に親しい関係の中では、中立的、あるいは温かい愛情表現(ニックネームとして)として使われることも非常に多いです。
「gorda」と「gruesa」の違いは何ですか?
「gorda」は通常、人や動物の全体的な大きさや体重を指します。「gruesa」はほとんどの場合、板や布地など物体に対して使われ、「厚い」や「密な」という意味になります。