hecha
AY-chah
/ˈe.tʃa/
タスクや動作が終わったり完了したりした場合は、「hecha」を使います。
📝 使用例
La tarea está hecha, por fin puedo descansar.
A1宿題は終わった。やっと休めるよ。
¿La comida ya está hecha? ¡Tengo mucha hambre!
A1もうご飯はできた?すごくお腹が空いているんだ!
💡 文法のポイント
女性形の一致
女性単数形である「hecha」は、「la casa(家)」や「la cena(夕食)」のような女性単数名詞と一致しなければなりません。
SerとEstar
「終わった」や「準備ができた」という意味で使われる場合、「hecha」は動作の結果や一時的な状態を表すため、ほとんどの場合「estar」とペアになります。
❌ よくある間違い
男性形の誤用
間違い: “La mesa está hecho.”
正しい表現: La mesa está hecha。(「mesa」は女性名詞なので、分詞も女性形でなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
簡単な確認
女性名詞のものが準備できているか尋ねたいときは、「¿Está hecha?」と言うだけで素早く確認できます。

「hecha」のこの意味は、作られた、または製造されたものを指します。
hecha(形容詞)
作られた
?構成されている、製造された
形作られた
?shaped or constructed
,向いている
?metaphorically prepared for a role
📝 使用例
Esta escultura está hecha de arcilla roja.
B1この彫刻は赤い粘土でできています。
Ella parece una persona hecha para la aventura.
B2彼女は冒険に向いている人間のようです。
💡 文法のポイント
材料の説明
女性名詞が何で構成されているかを説明するには、「hecha de [材料]」を使います。これは日本語の「~でできている」と同じです。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な使い方
性格について話すとき、「estar hecha para」は、その人が特定の活動や職業に対して生まれつき才能がある、または準備ができていることを意味します。

肉体的または精神的に消耗している場合、「hecha」を使って疲れ果てたという意味を表すことができます。
📝 使用例
Después de correr la maratón, estaba hecha polvo.
B2マラソンを走った後、彼女は完全に疲れ果てていた(塵にされた)。
Tras la noticia, su moral estaba hecha trizas.
C1そのニュースの後、彼女の士気はズタズタになった(破片にされた)。
💡 文法のポイント
固定表現
これらのフレーズは固定された表現です。「estar」を使い、主語と「hecha」が一致するようにしなければなりません(例:話し手が女性の場合「Yo estoy hecha polvo」)。
⭐ 使い方のヒント
強調度
「hecha polvo」を使うと、「cansada(疲れた)」と言うよりも、ひどい疲労感を強く表すことができます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hecha
2問中1問目
「hecha」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「hecha」は /e.tʃa/ と発音されるのに、なぜ「h」があるのですか?
「hecha」(およびその動詞の原形「hacer」)の「h」は発音されません。これはラテン語の祖先語 (*facere*) に由来する名残であり、当時の「f」の音がスペイン語では発音されない「h」に変化したためです。
「hecha」は動詞ですか?
いいえ、単独では動詞ではありません。「Hecha」は動詞「hacer」(作る/する)の過去分詞の女性形です。形容詞のように機能し、女性名詞の状態や性質を説明します。