honra
“honra” の意味は “評判” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
評判, 名誉
他にも: 美徳
📝 使用例
Ese escándalo manchó la honra de su familia.
B2そのスキャンダルは、彼の家族の名誉を汚した。
Es un hombre de mucha honra y palabra.
B2彼は大いなる名誉と誠実さを持つ人物だ。
Ella defendió su honra ante las acusaciones falsas.
C1彼女は虚偽の非難に対して自身の名誉を守った。
誇り, 光栄
他にも: 敬意
📝 使用例
Es una honra para mí recibir este premio.
B1この賞を受賞できることは、私にとって光栄です。
Soy campesino, a mucha honra.
A2私は農民です、そしてそれを誇りに思っています。
Se celebraron las honras fúnebres en la catedral.
C1その葬儀は、大聖堂で執り行われた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: honra
3問中1問目
もし誰かが「Soy pobre, a mucha honra」と言ったら、彼らは何を感じていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「honor」に由来し、人の尊厳、役職、評判を表しました。時を経て、スペイン語は「honor」と「honra」の2つの単語を発展させ、「honra」は特に公衆の認識に偏るようになりました。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「honor」と「honra」の違いは何ですか?
多くの場合、これらは互換性がありますが、「honor」は内面的な質(誠実さ)であることが多く、一方「honra」は外部の評判(他人があなたの誠実さをどう見るか)により関係します。
「honra」は動詞ですか?
「honra」という単語は名詞(名誉)ですが、動詞「honrar」の「彼/彼女は称える」という形でもあります。しかし、辞書では通常別々に記載されています。
「honra」は現代の日常スペイン語で使われますか?
はい、特に「a mucha honra」というフレーズや、誰かの人格や評判に関するニュースやフォーマルな議論で使われます。

