hoyo
“hoyo” の意味は “穴” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
穴, くぼみ
他にも: 空洞, クレーター
📝 使用例
Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.
A2道路の巨大な穴(ポットホール)を避けるために避けなければならなかった。
El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.
A1犬は骨を隠すために穴を掘っていた。
Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.
A2誰かが落ちる前に穴を埋めなければならない。
ホール
他にも: グリーン
📝 使用例
Hizo un 'hole in one' en el hoyo 18.
B1彼は18番ホールで「ホールインワン」を達成した。
Solo nos quedan tres hoyos para terminar el partido.
B1試合を終えるには、残り3つのホールしかない。
赤字, 窮地
他にも: ギャップ
📝 使用例
La empresa está en un hoyo financiero muy profundo.
B2その会社は非常に深い財政的な穴(赤字)に陥っている。
Intentamos salir del hoyo después de la crisis.
C1我々は危機の後、その窮地/穴から抜け出そうとした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hoyo
2問中1問目
比喩的な意味で「hoyo」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、古いスペイン語の「foyo」(「掘る」を意味する動詞「follar」に関連)に由来します。これは最終的にラテン語の *fovea*(「穴」または「罠」を意味する)に遡ります。スペイン語では時間の経過とともに「f」の音が「h」に変化することが多く、それが「hoyo」につながりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hoyo」と「agujero」はどう違いますか?
「Hoyo」は通常、特に地面の大きな窪みや穴(ポットホールや掘った穴など)を意味します。「Agujero」は、布や壁にある穴のように、何かを完全に貫通している小さな穴を意味します。
「hoyo」はゴルフコース自体に使われますか?
はい。ゴルフでは、「hoyo」はボールが入る小さなカップと、コースのセグメント全体(例:18番ホール)の両方を指すことがあります。


