Inklingo
辞書

rollo

巻き?物理的な円筒形の材料,巻物?ケーブルやワイヤーの
他にも:スプール?for film or thread,リール?for film or tape

ROH-yoh

/ˈro.ʎo/
neutral
清潔な白い表面に置かれた、明るい赤色のリボンのきつく巻かれたスプール。

このようにリボンが巻かれた物理的な円筒形は、rolloの一般的な意味の一つです。

rollo(名詞)

mA1

巻き

?

物理的な円筒形の材料

,

巻物

?

ケーブルやワイヤーの

他にも:

スプール

?

for film or thread

,

リール

?

for film or tape

📝 使用例

Necesito un rollo de papel de regalo para envolver el libro.

A1

本を包むために、ラッピングペーパーの巻きが必要です。

El electricista dejó un rollo de cable en la esquina.

A2

電気技師は角にケーブルの巻物を残していった。

関連語

類義語

  • bobina (スプール/リール)
  • cilindro (円筒)

よく使うコロケーション

  • rollo de papel紙のロール
  • rollo de películaフィルムのロール

💡 文法のポイント

測定を表す名詞

'Rollo'は、「1枚」や「1個」と言うのと同じように、測定単位のように使われることがよくあります。常に男性名詞(un rollo)であることを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

フィルムと紙

この単語は、トイレットペーパー(papel higiénico)から写真フィルムまで、柔軟性があり円筒形をしているあらゆる材料に使えます。

子供が木のテーブルにうつ伏せになり、片手で頭を支え、テーブルを横切って伸びる一本の長いスパゲッティを見つめながら、極度に退屈そうな様子で座っている。

Rolloは、非常に長く退屈な作業のように、退屈な出来事や物を表すことがあります。

rollo(名詞)

mB2

退屈なもの

?

退屈な出来事や物

,

面倒なこと

?

退屈な経験

他にも:

厄介事

?

a hassle or bother

,

退屈なもの

?

something dull

📝 使用例

¡Qué rollo de película! No pasa nada interesante.

B1

なんて退屈な映画なんだ!何も面白いことが起こらない。

Tener que esperar una hora en la cola fue un rollo.

B2

一時間も列に並ばされたのは面倒だった/うんざりだった。

Mi jefe se pone muy rollo cuando habla de sus vacaciones.

C1

上司は休暇の話になると本当に退屈になる。

関連語

類義語

  • aburrimiento (退屈)
  • fastidio (厄介事/いらだち)

対義語

よく使うコロケーション

  • Ser un rollo退屈な人/面倒なことである
  • ¡Qué rollo!なんて面倒なんだ!/うんざりだ!

💡 文法のポイント

退屈を表現する

'Rollo'が「退屈なもの」を意味する場合、通常は動詞 'ser'(~である)と共に使われるか、「¡Qué rollo!」という感嘆文で強い不満や退屈を示すために使われます。

❌ よくある間違い

'Rollo'と'Aburrido'の混同

間違い:'Estoy rollo'を使って「私は退屈だ」という意味にすること。

正しい表現: 「私は退屈だ」と言うには「Estoy aburrido/a」を使います。「Soy un rollo」は「私は退屈な人間だ」という意味になります。

⭐ 使い方のヒント

文脈が重要

誰かが「Esto es un rollo」と言ったら、それは間違いなく不満を言っています。これは非常にカジュアルで感情的な不満の表現です。

男性と女性が曲がりくねった道を通り過ぎる際に明るく微笑み合っており、短い出会いを象徴している。

非公式に使われる場合、rolloは短くカジュアルな恋愛関係や浮気を指します。

rollo(名詞)

mB1

浮気

?

カジュアルな恋愛関係

,

関係

?

秘密の恋愛関係

他にも:

関係

?

a casual relationship

📝 使用例

Ellos tuvieron un rollo durante el verano, pero ya terminó.

B1

彼らは夏の間、浮気をしていたが、もう終わった。

¿Sabes si María tiene un rollo con el nuevo camarero?

B2

マリアが新しいウェイターと関係があるか知ってる?

関連語

類義語

  • aventura (冒険/関係)
  • lío (面倒/複雑(人間関係でよく使われる))

よく使うコロケーション

  • Tener un rollo浮気をする/付き合っている

💡 文法のポイント

'Tener' の使い方

このような関係について話すときは、常に動詞 'tener'(持つ)を使います: 'Tener un rollo con alguien'(誰かと浮気関係にある)。

⭐ 使い方のヒント

交際ステータス

'Rollo'を使うことは、その関係がカジュアルで、短命であるか、真剣ではないことを示唆します。真剣なボーイフレンド/ガールフレンドには 'novio/a' を使ってください。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: rollo

2問中1問目

'rollo'が「カジュアルな恋愛関係」を意味する文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'rollo'はフォーマルな場面で適切ですか?

物理的なロールやコイルという文字通りの意味を参照する場合(定義1)のみ適切です。退屈な状況やカジュアルな関係を参照する場合、それは非常にインフォーマルであり、専門的または学術的な文脈では避けるべきです。

'rollo'はスペインとラテンアメリカで同じ意味ですか?

いいえ。非公式な意味(退屈/浮気)はスペインで非常に一般的です。ラテンアメリカの多くの地域では、'rollo'は主に物理的な「ロール」(フィルムや紙など)を意味し、比喩的な意味には 'aburrido' や 'lío' のような他の単語が使われます。