implementar
“implementar” の意味は “実行する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
実行する
他にも: 実施する, 導入する
📝 使用例
El director quiere implementar nuevas reglas en la oficina.
B1社長はオフィスに新しい規則を導入したいと考えている。
Es difícil implementar estos cambios tan rápido.
B1これらの変更をこれほど早く実行に移すのは難しい。
Mañana vamos a implementar la nueva estrategia de ventas.
B2明日、新しい販売戦略を実行に移します。
セットアップする
他にも: 展開する, コーディングする/プログラムする
📝 使用例
El programador va a implementar el nuevo algoritmo hoy.
B2プログラマーは今日、新しいアルゴリズムを実装する予定です。
Necesitamos implementar una base de datos más segura.
B2私たちは、より安全なデータベースをセットアップする必要があります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: implementar
3問中1問目
ビジネスの文脈で「implementar」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
後期ラテン語の「implementum」に由来し、基本的に「満たすこと」を意味します。元々は、何かを完成させることや、それが機能するように必要な道具で満たすことを指していました。
初出:19th century (modern technical usage grew later)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「implementar」は物理的な道具に使われますか?
動詞としては使いません。「implemento」(名詞)は道具を意味することがありますが、動詞の「implementar」は、ほぼ常に動作、計画、システム、またはソフトウェアに関するものです。日本語の「導入する」も、物理的な道具そのものを指すよりは、システムや計画を導入する際に使われます。
「hacer」と「implementar」の違いは何ですか?
「Hacer」は「する」「作る」という一般的な言葉です。「Implementar」はより具体的で、計画やアイデアを実行に移すことを意味します。日本語の「する」と「実施する/導入する」の関係に似ています。
カジュアルな会話で「implementar」を使えますか?
少し「企業っぽい」またはフォーマルに聞こえるかもしれません。カジュアルな場面では、「empezar a usar」(使い始める)や「poner」(置く/適用する)を使う方が一般的でしょう。日本語でも、くだけた場面では「導入する」より「使い始める」「やってみる」などと言う方が自然です。

