Inklingo
辞書

improvisado

eem-pro-bee-SAH-doh/im.pɾo.βiˈsa.ðo/

improvisado の意味は 即席の スペイン語で (手に入るもので作られた、または行われた).

即席の, 計画されていない

他にも: 間に合わせの, ぶっつけ本番の
リビングルームに段ボール箱とカラフルな毛布で作られた子供のおもちゃの砦。

📝 使用例

Como no teníamos mesa, usamos una caja improvisada.

A2

テーブルがなかったので、間に合わせの箱を使いました。

Su discurso fue totalmente improvisado.

B1

彼のスピーチは完全にぶっつけ本番だった。

Organizamos una fiesta improvisada en el jardín.

B1

庭で計画されていないパーティーを企画しました。

関連語

類義語

  • espontáneo (自発的な)
  • imprevisto (予期せぬ)

対義語

よく使うコロケーション

  • discurso improvisado即席のスピーチ
  • solución improvisada間に合わせの解決策
  • campamento improvisado臨時のキャンプ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: improvisado

3問中1問目

「reunión」のような女性名詞に適した文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
improvisar(即興する、間に合わせで作る)動詞
improvisación(即興、間に合わせで作ること)名詞
improvisador(即興する人、間に合わせで作る人)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の 'improvisus' に由来し、文字通り「予見されていない」「予期せぬ」を意味します。

初出:17th century

同源語(関連語)

French: improviséItalian: improvvisato

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「improvisado」は動詞ですか、それとも形容詞ですか?

どちらでもあり得ます!動詞「improvisar」(「~された」という意味の過去分詞形)の形ですが、最も一般的には計画されていないものを説明する形容詞として使われます。

「improvisado」と「espontáneo」の違いは何ですか?

「Espontáneo」(自発的な)は通常、自然な衝動や人の性格を表しますが、「improvisado」は特に、準備なしに何かを作ったり行ったりしたという事実に焦点を当てています。

人を表すのに使えますか?

はい、ただし注意が必要です!人を「un improvisado」と呼ぶことは、通常、その人が何をしているのか分かっていない、またはアマチュアであることを意味します。