incriminar
“incriminar” の意味は “罪をきせる” スペイン語で (誰かを犯罪の有罪に見せかけること).
罪をきせる
他にも: 陥れる, 巻き込む
📝 使用例
La policía encontró un arma que podría incriminar al sospechoso.
B1警察は容疑者を罪に陥れる可能性のある武器を発見しました。
Él jura que es inocente y que alguien intentó incriminarlo.
B2彼は無実だと誓い、誰かが彼を陥れようとしたと言った。
No puedes incriminar a nadie sin tener pruebas sólidas.
C1確固たる証拠なしに誰かを巻き込むことはできません。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: incriminar
3問中1問目
「パーソナルA」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「incrimināre」に由来し、「in-」(〜の中に)と「crimen」(告発または犯罪)を組み合わせたものです。文字通りには「誰かを犯罪の中に引き入れる」という意味です。
初出:17th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「incriminar」は規則動詞ですか?
はい!「hablar」や「caminar」のような単語を知っていれば、-arで終わるすべての動詞の標準的なパターンに従うため、活用しやすいです。
「acusar」と「incriminar」の違いは何ですか?
「acusar」は、誰かを指差す一般的な言葉です。「incriminar」は、証拠や重大な犯罪の文脈があることを具体的に示唆します。日本語で「非難する」と「罪に陥れる」の違いに似ています。
友達と冗談で言う場合、「incriminar」を使えますか?
冗談には少し大げさでフォーマルに聞こえます。カジュアルな場面では、「echar la culpa」(責任をなすりつける)を使う方がはるかに一般的です。