incómodo
“incómodo” の意味は “不快な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
不快な
他にも: 不便な
📝 使用例
Este colchón es muy incómodo; no dormí bien.
A2このマットレスはとても不快だ。よく眠れなかった。
La posición para pintar el techo era incómoda.
B1天井を塗るための姿勢は窮屈だった/不快だった。
Viajar sin aire acondicionado en verano es incómodo.
A2夏にエアコンなしで旅行するのは不快だ。
気まずい, 居心地の悪い
他にも: 恥ずかしい
📝 使用例
Hubo un silencio incómodo después de que se fue.
B1彼女が去った後、気まずい沈黙が流れた。
Me sentí muy incómoda cuando me hicieron esa pregunta personal.
B1彼らがその個人的な質問をしたとき、私はとても居心地が悪かった/気まずかった。
Tuve que darle la noticia, fue un momento incómodo.
B2私がその知らせを伝えなければならなかった。気まずい瞬間だった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: incómodo
1問中1問目
物理的な物ではなく、感情的な状態を説明するために「incómodo」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の接頭辞「in-」(〜でない、という意味)と、「ふさわしい、適切な、便利な」を意味する単語「commodus」が組み合わさったものです。したがって、文字通りの意味は「適切でない」または「不便な」となり、現代スペイン語では「不快な」へと発展しました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'incómodo'を使うとき、'ser'と'estar'のどちらを使うべきですか?
どちらも正しいですが、意味が異なります!本質的に不快なもの(悪い椅子など)を説明するには「SER」(Es incómodo)を使います。今まさに居心地が悪い、気まずい、または身体的に不快な一時的な感覚を説明するには「ESTAR」(Estoy incómodo)を使います。

