innecesario
“innecesario” の意味は “不必要” スペイン語で (一般的な用法).
不必要
他にも: 不要な, 無駄な
📝 使用例
No compres ese abrigo, es innecesario.
A1そのコートを買わないで、不必要だよ。
Llevar comida a la fiesta fue innecesario porque ya había mucha.
A2パーティーに食べ物を持っていくのは、すでにたくさんあったので不要だった。
Queremos evitar cualquier riesgo innecesario durante el viaje.
B1旅行中は、いかなる不必要なリスクも避けたい。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: innecesario
3問中1問目
「不必要な出費」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の接頭辞「in-」(「〜ない」の意味)と、「necessarius」(「避けられない」「緊急の」の意味)が組み合わさったものです。
初出:15th century
同源語(関連語)
English: unnecessaryFrench: inutile / non nécessaire
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「innecesario」は「no es necesario」よりもフォーマルですか?
わずかに。 「no es necesario」(必要ではない)は話し言葉で非常によく使われますが、「es innecesario」(不必要である)はより正確で洗練された響きがあります。
「N」は二つありますか?
はい!「innovar」や「innato」のように。「in-」の接頭辞と「necesario」の語根の両方に「n」が含まれています。
人に対して使えますか?
一般的には使いません。物事、行動、状況に対して使います。人を「innecesario」と呼ぶのは非常に紛らわしいか、非常に失礼にあたります。