involuntario
“involuntario” の意味は “意図しない” スペイン語で (望まずに行われた).
意図しない
他にも: 偶然の, 不随意の
📝 使用例
Fue un error involuntario, no quería lastimarte.
A2Fue un error involuntario, no quería lastimarte.(意図しないミスでした。あなたを傷つけるつもりはありませんでした。)
La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.
B1La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.(呼吸は体の不随意なプロセスです。)
El testigo tuvo un gesto involuntario de miedo.
B2The witness had an involuntary gesture of fear.(その証人は恐怖の不随意な仕草をした。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: involuntario
3問中1問目
次のうち、「error involuntario」とはどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「involuntarius」に由来し、「in-」(〜でない)と「voluntas」(意志、願い)が組み合わさっています。本質的には、自分の「意志」が関与せずに何かを行うことを意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「involuntario」を使って謝罪できますか?
はい!「Fue involuntario」と言えば、「わざとやったのではありません」という意味になります。少し丁寧ですが、事故を言い訳するのに非常に効果的な方法です。
「accidental」と同じ意味ですか?
非常に似ています!「accidental」は出来事自体がサプライズであったことに焦点を当てますが、「involuntario」は自分の心や意志がそれを選択しなかったという事実に焦点を当てます。
スペイン語で「manslaughter」はどう言いますか?
法的な用語では、殺意がなかったため、「homicidio involuntario」と呼ばれることがよくあります。