lanza
“lanza” の意味は “槍” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
槍, 長槍
他にも: 投槍
📝 使用例
El caballero llevaba una lanza larga en el torneo.
B1騎士はトーナメントで長い槍を携えていた。
La punta de lanza del equipo era el nuevo delantero.
B2チームの槍の穂先(リーダー)は新しいストライカーだった。
投げる, 打ち出す, 投げろ!

📝 使用例
Ella lanza la pelota muy alto.
A2彼女はボールをとても高く投げる。
La empresa lanza su nueva aplicación mañana.
B1その会社は明日、新しいアプリケーションを打ち出す。
¡Lanza el anzuelo al agua!
A2フックを水中に投げ込め!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lanza
1問中1問目
'lanza' が名詞として正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
名詞の 'lanza' は、ラテン語の *lancea*(軽い槍を意味する)に直接由来します。動詞形 'lanza'(*lanzar* から)は後に同じ語根から発展し、「槍を投げる」を意味し、その後、何でも「投げる」または「打ち出す」という意味に拡大しました。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'lanzar' は一部の活用形で 'lancé' に変化するのですか?
これは不規則動詞ではなく、綴りのルールです!スペイン語では 'z' の文字は常に「シー」の 's' の音(またはスペインでは 'th' の音)であり、母音 'e' や 'i' の前には来られません。その音を保つために、これらの母音の前では 'z' は 'c' に変化します(例:'yo lancé' や 'que él lance')。

