lanzamiento
“lanzamiento” の意味は “ローンチ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ローンチ, 発売
他にも: 展開, デビュー
📝 使用例
El lanzamiento del nuevo teléfono fue un éxito total.
B1新型電話機のローンチは完全な成功でした。
Esperamos el lanzamiento del libro para la próxima semana.
B2来週の書籍の発売を待っています。
La empresa anunció el lanzamiento de una nueva campaña publicitaria.
B2その会社は新しい広告キャンペーンの展開を発表しました。
投げること, 投げつけること
他にも: シュート, 発射
📝 使用例
El lanzamiento de la piedra fue muy potente.
A2石を投げることは非常に強力でした。
Vimos el lanzamiento del cohete en la televisión.
B1私たちはテレビでロケットの発射を見ました。
投擲, 投球
他にも: 砲丸投げ
📝 使用例
Ganó la medalla de oro en el lanzamiento de jabalina.
B1彼はやり投げで金メダルを獲得しました。
El árbitro pitó un lanzamiento de falta.
B2審判はフリースローのために笛を吹いた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lanzamiento
1問中1問目
ビジネス/製品の意味で 'lanzamiento' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'lanzar'(投げる)に由来し、元々は「槍を投げる」または「槍で突く」という意味でした。この単語の意味は時間の経過とともに、物理的な行為から、新しいアイデアや製品の比喩的な「発射」へと拡大しました。
初出:Medieval Spanish (via Old French)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
サッカーの「キックオフ」に 'lanzamiento' は使われますか?
通常は使いません。発射という意味はありますが、サッカーの試合開始の特定の用語は、通常「saque inicial」(最初のキック)または「patada inicial」(最初のキック)です。
'lanzamiento' が「投げること」なのか「製品の発売」なのか、どう見分ければいいですか?
周りの単語を見ましょう!「mercado」(市場)、「producto」(製品)、「campaña」(キャンペーン)などの単語が見えたら「発売」を意味します。「pelota」(ボール)、「cohete」(ロケット)、またはスポーツ名が見えたら、物理的な「投擲」や「発射」を意味します。


