estreno
es-TREH-noh
/esˈtɾeno/
映画や演劇の盛大な初日公演。
📝 使用例
El estreno de la película fue un éxito total.
B1その映画のプレミア上映は完全に成功した。
Tengo entradas para el estreno de mañana.
B1明日の初日のチケットを持っています。
💡 文法のポイント
名詞としての使い方
'el' (その) や 'un' (ある) と一緒に使われる場合、'estreno' は新しい映画が公開されるような大きなイベントの名前を指す名詞になります。
❌ よくある間違い
プレミアと初めて使うことの違い
間違い: “服に対して英語の 'premiere' を使うこと。”
正しい表現: 英語では映画に 'premiere' を使いますが、スペイン語では 'estreno' は映画だけでなく、新しい靴を初めて履く場合にも使えます。
⭐ 使い方のヒント
違いを見分けるコツ
'el estreno' を見たらそれは名詞です。'yo estreno' を見たら、それは新しいものを身に着けたり使ったりする「行為」を指しています。

新しいものを初めて使用または着用すること。
📝 使用例
Hoy es el estreno de mis zapatos nuevos.
B1今日は私の新しい靴を初めて履く日です。
¡Qué bonita chaqueta! ¿Es de estreno?
B2なんて素敵なジャケット!新品ですか?(文字通り:「初使用」のものですか?)

個人的なアイテムを初めて着用すること。
📝 使用例
Hoy estreno mi coche nuevo.
A2今日、私の新しい車を初めて使います。
Yo siempre estreno algo de ropa en Navidad.
B1私はいつもクリスマスには新しい服を初めて着ます。
💡 文法のポイント
「私」の動作
'el' や 'un' なしで 'estreno' と言う場合、通常は今まさに何かを初めて使うという「動作」をしていることを意味します。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estreno
2問中1問目
新しいシャツを買って今日初めて着た場合、正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'estreno' は映画のためだけですか?
いいえ!映画や演劇で非常によく使われますが、スペイン語話者は服、車、新しいスタジアム、新しい習慣など、あらゆる新しいものにそれを使います。
'estreno' と 'estrenar' の違いは何ですか?
'Estreno' は名詞(プレミア)または動詞の「私」の形です。'Estrenar' は「プレミア上映する」または「初めて使う」という意味の一般的な動詞です。