trueno
“trueno” の意味は “雷鳴” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
雷鳴
他にも: 雷鳴, 轟音
📝 使用例
El trueno me asustó anoche.
A1昨夜、雷鳴に怖がらせられました。
Se escuchó un trueno a lo lejos antes de que empezara a llover.
A2雨が降り始める前に、遠くで雷鳴が聞こえました。
Los truenos ensordecedores no nos dejaron dormir.
B1耳をつんざくような雷鳴で眠れませんでした。
鳴る/轟く
他にも: 鳴らす, 失敗する
📝 使用例
Yo trueno mis dedos cuando estoy nervioso.
B1私は神経質な時に指を鳴らします。
Si no estudio, trueno en el examen de mañana.
B2もし勉強しなければ、明日の試験に落ちるでしょう。
Yo no trueno la dinamita, lo hace el experto.
C1私はダイナマイトを爆破しません、専門家がやります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trueno
3問中1問目
嵐の時に聞こえるのは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'tonitrus' に由来し、雷の音を表します。英語の 'thunder' と同じ古代語根を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'trueno' は 'lightning' と同じですか?
いいえ。「Trueno」は音(雷鳴)です。「Rayo」は地面に落ちる物理的な稲妻、「relámpago」は空の光のきらめきです。
'trueno' を動詞として使えますか?
はい、「trueno」は動詞「tronar」の「私」の形です。例:「Yo trueno los dedos」(私は指を鳴らします)。
'el trueno' ですか、それとも 'la trueno' ですか?
常に「el trueno」(男性名詞)です。

