trueno
“trueno” の意味は “雷鳴” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
雷鳴
他にも: 雷鳴, 轟音
📝 使用例
El trueno me asustó anoche.
A1昨夜、雷鳴に怖がらせられました。
Se escuchó un trueno a lo lejos antes de que empezara a llover.
A2雨が降り始める前に、遠くで雷鳴が聞こえました。
Los truenos ensordecedores no nos dejaron dormir.
B1耳をつんざくような雷鳴で眠れませんでした。
鳴る/轟く
他にも: 鳴らす, 失敗する
📝 使用例
Yo trueno mis dedos cuando estoy nervioso.
B1私は神経質な時に指を鳴らします。
Si no estudio, trueno en el examen de mañana.
B2もし勉強しなければ、明日の試験に落ちるでしょう。
Yo no trueno la dinamita, lo hace el experto.
C1私はダイナマイトを爆破しません、専門家がやります。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trueno
3問中1問目
嵐の時に聞こえるのは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'tonitrus' に由来し、雷の音を表します。英語の 'thunder' と同じ古代語根を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'trueno' は 'lightning' と同じですか?
いいえ。「Trueno」は音(雷鳴)です。「Rayo」は地面に落ちる物理的な稲妻、「relámpago」は空の光のきらめきです。
'trueno' を動詞として使えますか?
はい、「trueno」は動詞「tronar」の「私」の形です。例:「Yo trueno los dedos」(私は指を鳴らします)。
'el trueno' ですか、それとも 'la trueno' ですか?
常に「el trueno」(男性名詞)です。

