Inklingo
辞書

liberado

解放された?監禁や制限から解き放たれた,免除された?義務や刑務所から
他にも:免除された?from tax or duty,無制限の?in movement or policy

lee-beh-RAH-doh

/li.βeˈɾa.ðo/
neutral
小さくて明るい色の鳥が、シンプルな開いたカゴから飛び出し、青く澄んだ空へ舞い上がっている様子。

「束縛から解放された」状態を描写しています。

liberado(形容詞)

mB1

解放された

?

監禁や制限から解き放たれた

,

免除された

?

義務や刑務所から

他にも:

免除された

?

from tax or duty

,

無制限の

?

in movement or policy

📝 使用例

El rehén fue liberado después de las negociaciones.

B1

交渉の後、人質は解放された。

Ella se sentía liberada de sus viejas responsabilidades.

B2

彼女は古い責任から解放されたと感じた。

Hemos liberado espacio en el disco duro.

B1

ハードドライブのスペースを空けた(解放した)。

関連語

類義語

  • libre (自由な)
  • exonerado (無罪が証明された)

対義語

よく使うコロケーション

  • zona liberada解放区
  • preso liberado釈放された囚人

💡 文法のポイント

性数の一致

形容詞として、「liberado」は修飾する人や物に一致させる必要があります。『El niño liberado』(男性単数)、『La niña liberada』(女性単数)、『Los niños liberados』(男性複数)、『Las niñas liberadas』(女性複数)のように変化します。

「Estar」または「Ser」との使用

解放されるという「動作」を説明する場合は「ser」(es liberado)を、解放された「結果の状態」を説明する場合は「estar」(está liberado)を使います。

❌ よくある間違い

形容詞と動作の混同

間違い:一時的な状態を説明する際に「ser」を使うこと。例:『El disco es liberado』(ディスクは(恒久的に)解放される)。

正しい表現: 現在の結果の状態を表すには「estar」を使います。『El disco está liberado』(ディスクはファイルが空いている状態である)。

⭐ 使い方のヒント

完了形の作り方

「liberado」の形は動詞「haber」(持っている)と共に使われ、完了形を作ります。『Yo he liberado』(私は解放した)、『Tú habías liberado』(君は解放していた)のように使います。

草の生い茂る丘の上に立つ人が、手首から壊れた金属の拘束具を投げ捨て、明るく開けた地平線を見つめている様子。

鎖を振り払った「解放された男性」を描写しています。

liberado(名詞)

mC1

解放された男性

?

特に元奴隷や元囚人

他にも:

元被拘束者

?

formal reference

📝 使用例

Los liberados del campo de concentración recibieron ayuda inmediata.

C1

強制収容所から解放された人々は直ちに援助を受けた。

El gobierno ofreció programas de reinserción a los liberados.

C1

政府は釈放された人々に再統合プログラムを提供した。

関連語

類義語

  • excarcelado (元受刑者)

💡 文法のポイント

形容詞の代名詞的用法

スペイン語では、文脈が明らかな場合、形容詞の形が単独で名詞として機能し、人を指すことがあります。『El liberado』は「解放された(男性の)人」を意味します。

⭐ 使い方のヒント

集団を指す場合

男女混合または女性のみの集団を指す場合は、複数形を使います。『los liberados』(男女混合の集団)または『las liberadas』(女性のみの集団)です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: liberado

2問中1問目

永続的な状態を表す形容詞として「liberado」が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「libre」と「liberado」の違いは何ですか?

「Libre」(形容詞)は一般的な「自由な」という意味で、永続的な性質を表します(例:'Soy libre' / 私は自由だ)。「Liberado」(過去分詞/形容詞)は「解放された」という意味で、自由を引き起こした「動作」を強調します(例:'Fui liberado' / 私は誰かによって解放された)。

「liberado」はコンピューターのメモリを「空ける」という意味で使われますか?

はい、もちろんです!テクノロジーについて話す場合、「liberar espacio」はデバイスの「空き容量を解放する」または「メモリをクリアする」と言う一般的な方法です。