Inklingo
辞書

llegan

YAY-gahn/ˈʎe.ɣan/

llegan の意味は 彼らは到着する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

彼らは到着する, あなたたちは到着する

他にも: 彼らは来る
動詞A1regular ar
頂上に小さな旗が立てられた山頂台地に笑顔で足を踏み入れるハイカー2人が描かれたカラフルなイラスト。彼らの旅の終わりを示している。
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 使用例

Los trenes siempre llegan a tiempo.

A1

列車はいつも時間通りに到着します。

¿A qué hora llegan ustedes del viaje?

A2

あなたたちは旅行から何時に到着しますか?

Dicen que llegan las cartas mañana.

A1

手紙は明日届くと言われています。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • llegan tarde彼らは遅れて到着する
  • llegan temprano彼らは早く到着する

彼らは達する, 彼らは達成する

他にも: 彼らは~に達する, 彼らは及ぶ
動詞B1regular ar
カラフルで小さな磨かれたビー玉でいっぱいの透明なガラス瓶。最大容量を示している。
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 使用例

Los precios llegan a un máximo histórico este mes.

B2

今月、価格は史上最高値に達しています。

Si estudian mucho, llegan a la meta de ser bilingües.

B1

彼らが一生懸命勉強すれば、バイリンガルになるという目標に到達するでしょう。

Las negociaciones llegan a un punto crítico.

B2

交渉は危機的な局面に達しています。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • llegan a un acuerdo彼らは合意に達する
  • llegan al límite彼らは限界に達する

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara/llegase
yollegara/llegase
llegaras/llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran/llegasen
nosotrosllegáramos/llegásemos
vosotrosllegarais/llegaseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「llegan」と訳される単語:

彼らは来る

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llegan

2問中1問目

物理的な到着ではなく、「目標に達する」という意味で「llegan」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
entreganruegan
📚 語源

動詞「llegar」は、ラテン語の動詞*plicāre*に由来し、「折りたたむ」または「曲げる」という意味でした。俗ラテン語で時間が経つにつれて*applicāre*(「~に専念する」または「近づく」)へと進化し、最終的に今日のスペイン語の「場所に着く」という意味の単語に変化しました。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: chegarCatalan: arribar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「llegan」と「vienen」の違いは何ですか?

「Llegan」(llegarの活用)は特定の目的地に「彼らは到着する」(目的地に焦点がある)という意味です。「Vienen」(venirの活用)は「彼らは来る」(話者または基準点への移動に焦点がある)という意味です。例:'Llegan al aeropuerto'(彼らは空港に到着する)。'Vienen a mi casa'(彼らは私の家に来る)。

「llegan」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?

動詞「llegar」はほとんどの時制で規則動詞と見なされます。唯一のわずかな変更は、硬い「g」の音を維持するために、過去形('llegué')と接続法形('llegue', 'lleguen')での綴りの変更です。