mandamiento
“mandamiento” の意味は “戒律” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
戒律
他にも: 教義
📝 使用例
Moisés bajó del monte con los diez mandamientos.
A2モーセは十戒を携えて山を下りてきた。
Amar al prójimo es un mandamiento fundamental.
B1隣人を愛することは、基本的な戒律である。
En su casa, la limpieza era casi un mandamiento.
B2彼女の家では、清潔さはほとんど戒律(非常に厳しい規則)だった。
命令書, 令状
他にも: 命令
📝 使用例
El juez dictó un mandamiento de prisión.
C1裁判官は逮捕状を発行した。
Recibió un mandamiento de pago por la deuda pendiente.
C1彼は未払いの借金に対する支払い命令を受け取った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mandamiento
3問中1問目
歴史上最も有名な「mandamientos」のセットは何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「mandamentum」に由来し、これは動詞「mandare」(命じる、委託する)から来ています。このラテン語は、「manus」(手)と「dare」(与える)が組み合わさって形成され、文字通りには「(物を)手に委ねる」という意味でした。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mandato」と「mandamiento」の違いは何ですか?
「Mandato」は通常、政治的な委任や任期を指しますが、「mandamiento」は通常、宗教的な規則または裁判官からの特定の法的命令を指します。
テレビのリモコンに「mandamiento」を使えますか?
いいえ。リモコンには「mando」または「control remoto」を使います。「Mandamiento」は規則や法律にのみ使用されます。
「mandamiento」は日常会話で使われますか?
主に宗教について話すときや、非常に厳しい家庭のルールについて面白おかしく話すときに使われます。それ以外の場合は、かなりフォーマルな言葉です。

