Inklingo
辞書

mantenerme

自活する?経済的または実用的に,自分を維持する?肉体的または精神的に
他にも:自分の生計を立てる?financial independence

man-teh-NEHR-meh

/manteˈneɾme/
動詞B1irregular (e > ie, and 'go' in 'yo' form) er
neutral
オーバーオールを着た人がハンマーで楽しそうに木の柵の柱を修理しており、自立と実用的な支援を示しています。

mantenerme が「自分自身を支える」という意味を持つ場合、家の修理のような実用的な活動を指すことがあります。

mantenerme(動詞)

B1irregular (e > ie, and 'go' in 'yo' form) er

自活する

?

経済的または実用的に

,

自分を維持する

?

肉体的または精神的に

他にも:

自分の生計を立てる

?

financial independence

📝 使用例

Necesito un buen salario para mantenerme en esta ciudad.

B1

この街で自活していくためには良い給料が必要です。

Hago ejercicio para mantenerme fuerte.

A2

体を強く保つために運動をしています。

Mi meta es mantenerme independiente.

B2

私の目標は自立を保つことです。

関連語

類義語

  • sostenerme (自分を支える/維持する)
  • financiarme (自分自身を資金調達する)

よく使うコロケーション

  • ayudarme a mantenerme私が自活するのを助ける
  • luchar por mantenerme自活するために奮闘する

💡 文法のポイント

付加された「me」について

語尾に付いている「me」は、「保つ」という動作が話者自身(私)に向けられていることを意味します。この形(不定詞 + me)は、他の動詞の後、または目標としてのみ使用されます。

不規則動詞の注意点

基本動詞である「mantener」は不規則動詞で、「tener」(持つ)と同じパターンに従います。「yo」形は「me mantengo」(私は自分を保つ)であり、「me manteno」ではないことを覚えておきましょう。

❌ よくある間違い

再帰代名詞の欠落

間違い:Quiero mantener en forma. (私は体型を維持したい。)

正しい表現: Quiero mantenerme en forma. (維持する動作が「私自身」に適用されるため、再帰代名詞が必要です。)

⭐ 使い方のヒント

モーダル動詞の後に続く使い方

この不定詞形は、「poder」(できる)、「deber」(~すべき)、「querer」(~したい)などの動詞の後に続くことがよくあります。例:「Debo mantenerme callado」(私は静かにしていなければならない)。

緑豊かな丘の上で、人が木のポーズを完璧なバランスでとっており、安定した状態を保つことを示しています。

「~の状態にとどまる」という意味で「stay」や「remain in a condition」を使いたい場合は、mantenerme を使います。例えば、完璧なバランスを保つ場合などです。

mantenerme(動詞)

A2irregular (e > ie, and 'go' in 'yo' form) er

とどまる

?

状態や状況にとどまる

,

自分を~な状態に保つ

?

(例:冷静、集中した状態)

他にも:

自分の体勢を維持する

?

physical posture

📝 使用例

En una crisis, es vital mantenerme calmado.

B1

危機的状況では、冷静でいることが不可欠です。

Tuve que esforzarme para mantenerme despierto.

A2

起きているために努力しなければなりませんでした。

Necesito mantenerme enfocado en el estudio.

A2

勉強に集中し続ける必要があります。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • mantenerme en silencio黙っている状態を保つ
  • mantenerme de pie立っている状態を保つ

💡 文法のポイント

形容詞の一致

'mantenerme' の後に形容詞('calmado' や 'concentrado' など)が続く場合、その形容詞は話者の性別と一致しなければなりません。話者が女性の場合、「mantenerme calmada」を使います。

⭐ 使い方のヒント

「とどまる」を表現する簡単な方法

特定の状態(健康、幸福、静けさ)に「とどまる」という考えを表現したい場合、「quedarme」よりも「mantenerme」の方がより能動的な選択肢となることが多いです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse mantiene
yome mantengo
te mantienes
ellos/ellas/ustedesse mantienen
nosotrosnos mantenemos
vosotrosos mantenéis

imperfect

él/ella/ustedse mantenía
yome mantenía
te mantenías
ellos/ellas/ustedesse mantenían
nosotrosnos manteníamos
vosotrosos manteníais

preterite

él/ella/ustedse mantuvo
yome mantuve
te mantuviste
ellos/ellas/ustedesse mantuvieron
nosotrosnos mantuvimos
vosotrosos mantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse mantenga
yome mantenga
te mantengas
ellos/ellas/ustedesse mantengan
nosotrosnos mantengamos
vosotrosos mantengáis

imperfect

él/ella/ustedse mantuviera
yome mantuviera
te mantuvieras
ellos/ellas/ustedesse mantuvieran
nosotrosnos mantuviéramos
vosotrosos mantuvierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mantenerme

2問中1問目

経済的支援という意味で「mantenerme」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

mantener(保つ、維持する) - 動詞
mantenimiento(メンテナンス、維持管理) - 名詞

よくある質問

なぜ「me」が動詞の語尾に付いているのですか?

「mantenerme」は不定詞(動詞の原形)であるため、「me」が付加されます。スペイン語では、不定詞、現在分詞、または肯定命令形を使う場合、再帰代名詞(me, te, seなど)は動詞の語尾に直接付くことになります。

「mantenerme」は「me mantener」と同じですか?

いいえ。「me mantener」は文法的に誤りです。「mantener」を不定詞として使う場合、再帰代名詞「me」は語尾に付かなければならず「mantenerme」となります。活用形(現在形など)を使う場合、「me」は動詞の前に分離して置かれます:「Yo me mantengo」。