Inklingo
辞書

marcharme

mar-CHAR-mehmaɾˈtʃaɾme

marcharme の意味は 立ち去る スペイン語で (自分自身について言う場合).

立ち去る, 行ってしまう

他にも: 出発する
動詞A2regular ar
バックパックを背負い、開いたドアから積極的に歩き去り、道に足を踏み出す人の後ろ姿の簡略化されたイラスト。これは「去る」という動詞「marcharme」の本質を捉えています。
past Participlemarchado
infinitivemarcharse
gerundmarchándose

📝 使用例

Necesito marcharme ahora mismo o perderé el tren.

A2

今すぐ立ち去らないと、電車に乗り遅れてしまいます。

Antes de marcharme, quiero despedirme de todos.

B1

立ち去る前に、皆に別れを告げたいです。

Si decides marcharme, avísame con tiempo.

B2

私が去るべきだとあなたが決めるなら、事前に知らせてください。(注:これは「decides」が「marcharme」を支配するという、非常に特殊で一般的ではない構文です。)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • tengo que marcharme私は立ち去らなければならない
  • antes de marcharme立ち去る前に

🔄 活用形

indicative

imperfect

él/ella/ustedse marchaba
te marchabas
vosotrosos marchabais
yome marchaba
ellos/ellas/ustedesse marchaban
nosotrosnos marchábamos

present

él/ella/ustedse marcha
te marchas
vosotrosos marcháis
yome marcho
ellos/ellas/ustedesse marchan
nosotrosnos marchamos

preterite

él/ella/ustedse marchó
te marchaste
vosotrosos marchasteis
yome marché
ellos/ellas/ustedesse marcharon
nosotrosnos marchamos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse marchara/marchase
te marcharas/marchases
vosotrosos marcharais/marchaseis
yome marchara/marchase
ellos/ellas/ustedesse marcharan/marchasen
nosotrosnos marcháramos/marchásemos

present

él/ella/ustedse marche
te marches
vosotrosos marchéis
yome marche
ellos/ellas/ustedesse marchen
nosotrosnos marchemos

スペイン語に翻訳

スペイン語で「marcharme」と訳される単語:

出発する立ち去る

✏️ クイック練習

クイッククイズ: marcharme

2問中1問目

「marcharme」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
llamarmepararme
📚 語源

動詞「marchar」は、古フランス語の「marcher」(一歩進む、歩く)に由来します。スペイン語で再帰代名詞(-se)が付加されると、意味は単なる歩行から、「ある場所から自分自身を積極的に動かすこと(立ち去ること)」へと変化しました。

初出:Around the 13th century (as 'marchar')

同源語(関連語)

French: marcherItalian: marciare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「marchar」と「marcharse」の違いは何ですか?

「Marchar」は通常、「整列して歩く」(行進する)または「機能する」(例:「El coche marcha bien」(車は調子よく動く))を意味します。「Marcharse」(「marcharme」の基本形)は、「立ち去る」または「行ってしまう」を意味します。

なぜ「marcharme」には語尾に「me」が付いているのですか?

「me」は「私自身」を意味する再帰代名詞です。それが不定詞(動詞の基本形)に付いている場合、その動詞の動作が話者(yo)によって行われ、自分自身に向けられていることを示します。これは「私が立ち去る」と言うためのスペイン語のやり方です。