Inklingo
辞書

mejor

me-HORmeˈxoɾ

より良い

他にも: より素敵な, 優れた
光沢のある赤いリンゴをシンプルな緑のリンゴよりも選んでいる手。これは「より良い」という概念を表している。

📝 使用例

Este café es mejor que el de ayer.

A1

このコーヒーは昨日のものより美味しいです。

Tengo una idea mejor para el proyecto.

A2

そのプロジェクトについて、もっと良いアイデアがあります。

La vida en el campo es mucho mejor.

B1

田舎での生活はずっと良いです。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • una calidad mejorより良い品質
  • un futuro mejorより良い未来

よりうまく

一人が美しく歌い、もう一人が下手くそに歌っている様子。動作がどのように実行されるかの違いを示している。

📝 使用例

Ella cocina mejor que yo.

A2

彼女は私より上手に料理をします。

Con estas gafas veo mucho mejor.

A2

この眼鏡のおかげでずっとよく見えます。

Si estudias más, entenderás mejor.

B1

もっと勉強すれば、もっとよく理解できるようになります。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • sentirse mejor気分が良くなる
  • hacerlo mejorそれをより良く行う
  • dormir mejorよりよく眠る
トロフィーを掲げる表彰台の1位にいる人。これは「最高」という概念を表している。

📝 使用例

Es el mejor restaurante de la ciudad.

A2

ここは街で一番良いレストランです。

Mis mejores amigos viven cerca.

A2

私の親友たちは近くに住んでいます。

De todos, ella es la que canta mejor.

B1

皆の中で、彼女が一番歌が上手です。

関連語

類義語

  • óptimo (最適な)
  • excelente (素晴らしい)

対義語

よく使うコロケーション

  • el mejor amigo / la mejor amiga親友
  • la mejor opción最良の選択肢
  • en el mejor de los casos最良の場合

むしろ, 代わりに

副詞B1informal
嵐の道よりも晴れた道を選ぶ人。これは、ある行動を「むしろ」選ぶという考えを示している。

📝 使用例

Está lloviendo. Mejor nos quedamos en casa.

B1

雨が降っています。家にいたほうがいいでしょう。(文字通り:むしろ、私たちは家にいる。)

No, gracias, no quiero postre. Mejor un café.

B1

いいえ、結構です、デザートはいりません。コーヒーのほうがいいです。

Mejor no hablemos de eso.

B2

そのことについては話さないほうがいい。(文字通り:話さないほうが良い。)

関連語

類義語

  • más bien (むしろ)
  • preferiblemente (できれば)

慣用句・表現

  • mejor dicho自分の間違いを訂正するときに使われ、「あるいは」「つまり」のような意味になります。

スペイン語に翻訳

スペイン語で「mejor」と訳される単語:

より良い優れた最高

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mejor

3問中1問目

「この映画は本より面白い」と言うのに正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
mejorar(改善する、良くなる)動詞
mejora(改善)名詞
mejoría(改善(特に健康面))名詞
inmejorable(比類のない、改善の余地がない)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「meliōrem」に由来し、これは「bonus」(良い)の比較級でした。したがって、最初から文字通り「より良い」という意味でした。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: melhorFrench: meilleurItalian: migliore

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「mejor」と「bueno」の違いは何ですか?

「Bueno」は「良い」を意味します。「Mejor」は「より良い」を意味します。このように考えてください:何かが「bueno」なら、別のものは「mejor」である可能性があります。「mejor」は物事を比較するときに使います。

なぜ「better」に対して単に「más bueno」と言えないのですか?

「mejor」は「más bueno」の特別な短縮形だと考えることができます。スペイン語には「más malo」(より悪い)の「peor」のように、比較のための独自の単語があります。「mejor」を使う方がずっと自然で正しいです。時々「más bueno」を聞くかもしれませんが、それは人の性格について話すときは「より親切」という意味で使われることが多く、品質が「より良い」という意味ではあまり使われません。

「mejor」が「better」を意味するのか「best」を意味するのか、どうやって見分けるのですか?

その直前に「el」、「la」、「los」、「las」などの小さな単語があるかどうかを確認してください。それらが見えたら、「the best」(最高)を意味します。例えば、「un coche mejor」は「a better car」(より良い車)ですが、「el mejor coche」は「the best car」(最高の車)です。

「mejor」と「mejorar」の違いは何ですか?

「Mejor」は記述(「better」または「best」)です。「Mejorar」は動作(「to improve」または「to get better」)です。例えば、「Mi español es mejor ahora」(私のスペイン語は今より上手です)と、「Quiero mejorar mi español」(私はスペイン語を上達させたい)です。