mejor
“mejor” の意味は “より良い” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
より良い
他にも: より素敵な, 優れた
📝 使用例
Este café es mejor que el de ayer.
A1このコーヒーは昨日のものより美味しいです。
Tengo una idea mejor para el proyecto.
A2そのプロジェクトについて、もっと良いアイデアがあります。
La vida en el campo es mucho mejor.
B1田舎での生活はずっと良いです。
よりうまく

📝 使用例
Ella cocina mejor que yo.
A2彼女は私より上手に料理をします。
Con estas gafas veo mucho mejor.
A2この眼鏡のおかげでずっとよく見えます。
Si estudias más, entenderás mejor.
B1もっと勉強すれば、もっとよく理解できるようになります。
最高

📝 使用例
Es el mejor restaurante de la ciudad.
A2ここは街で一番良いレストランです。
Mis mejores amigos viven cerca.
A2私の親友たちは近くに住んでいます。
De todos, ella es la que canta mejor.
B1皆の中で、彼女が一番歌が上手です。
むしろ, 代わりに

📝 使用例
Está lloviendo. Mejor nos quedamos en casa.
B1雨が降っています。家にいたほうがいいでしょう。(文字通り:むしろ、私たちは家にいる。)
No, gracias, no quiero postre. Mejor un café.
B1いいえ、結構です、デザートはいりません。コーヒーのほうがいいです。
Mejor no hablemos de eso.
B2そのことについては話さないほうがいい。(文字通り:話さないほうが良い。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mejor
3問中1問目
「この映画は本より面白い」と言うのに正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「meliōrem」に由来し、これは「bonus」(良い)の比較級でした。したがって、最初から文字通り「より良い」という意味でした。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mejor」と「bueno」の違いは何ですか?
「Bueno」は「良い」を意味します。「Mejor」は「より良い」を意味します。このように考えてください:何かが「bueno」なら、別のものは「mejor」である可能性があります。「mejor」は物事を比較するときに使います。
なぜ「better」に対して単に「más bueno」と言えないのですか?
「mejor」は「más bueno」の特別な短縮形だと考えることができます。スペイン語には「más malo」(より悪い)の「peor」のように、比較のための独自の単語があります。「mejor」を使う方がずっと自然で正しいです。時々「más bueno」を聞くかもしれませんが、それは人の性格について話すときは「より親切」という意味で使われることが多く、品質が「より良い」という意味ではあまり使われません。
「mejor」が「better」を意味するのか「best」を意味するのか、どうやって見分けるのですか?
その直前に「el」、「la」、「los」、「las」などの小さな単語があるかどうかを確認してください。それらが見えたら、「the best」(最高)を意味します。例えば、「un coche mejor」は「a better car」(より良い車)ですが、「el mejor coche」は「the best car」(最高の車)です。
「mejor」と「mejorar」の違いは何ですか?
「Mejor」は記述(「better」または「best」)です。「Mejorar」は動作(「to improve」または「to get better」)です。例えば、「Mi español es mejor ahora」(私のスペイン語は今より上手です)と、「Quiero mejorar mi español」(私はスペイン語を上達させたい)です。



