murieron
“murieron” の意味は “彼らは死んだ” スペイン語で (人生を終えた人や物のグループを指す場合。).
彼らは死んだ, あなたたち(複数)は死んだ
他にも: 彼らは亡くなった
📝 使用例
Los tres animales murieron de sed en el desierto.
A23匹の動物は砂漠で喉の渇きで死んだ。
Mis abuelos murieron hace muchos años, pero los recuerdo bien.
B1私の祖父母は何年も前に亡くなりましたが、よく覚えています。
Cuando las flores murieron, supimos que el invierno había llegado.
B2花が枯れたとき、冬が来たことを知った。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: murieron
2問中1問目
'murieron' はどの動詞の活用形ですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
動詞 'morir' は、ラテン語の *morīrī*(「死ぬ」という意味)に直接由来します。スペイン語は核となる意味を保持しつつ、何世紀にもわたって音を適応させてきました。点過去における不規則な語幹変化(oからuへ)はスペイン語で後に発達したものであり、際立った特徴となっています。
初出:Old Spanish (around the 10th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'morir' は 'o' なのに 'murieron' は 'u' なのですか?
'Morir' は不規則動詞です。点過去(過去の完了形)において、三人称の形('murió' と 'murieron')でのみ 'o' が 'u' に変化します。これは語幹変化する-ir動詞特有のパターンなので、暗記する必要があります。
'murieron' は人、動物、または物体のどれを指しますか?
人、動物、物体のすべてを指すことができます!英語と同じように、「彼らは死んだ」は「私の叔父叔母は亡くなった (Mis tíos murieron)」、「鳥たちは死んだ (Los pájaros murieron)」、あるいは「希望は死んだ (Las esperanzas murieron)」のように抽象的な概念にも使えます。