fallecer
“fallecer” の意味は “亡くなる” スペイン語で (人が亡くなったことを伝える丁寧な言い方).
亡くなる
他にも: 逝去する, 死ぬ
gerundfalleciendo
past Participlefallecido
infinitivefallecer
📝 使用例
Mi abuela falleció a los noventa años.
A2私の祖母は90歳で亡くなりました。
Lamentamos informar que el escritor falleció anoche.
B1作家が昨夜亡くなったことをお知らせいたします。
El paciente falleció por causas naturales.
B2患者は自然の原因で亡くなりました。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesfallecieran
yofalleciera
túfallecieras
vosotrosfallecierais
nosotrosfalleciéramos
él/ella/ustedfalleciera
present
ellos/ellas/ustedesfallezcan
yofallezca
túfallezcas
vosotrosfallezcáis
nosotrosfallezcamos
él/ella/ustedfallezca
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesfallecieron
yofallecí
túfalleciste
vosotrosfallecisteis
nosotrosfallecimos
él/ella/ustedfalleció
imperfect
ellos/ellas/ustedesfallecían
yofallecía
túfallecías
vosotrosfallecíais
nosotrosfallecíamos
él/ella/ustedfallecía
present
ellos/ellas/ustedesfallecen
yofallezco
túfalleces
vosotrosfallecéis
nosotrosfallecemos
él/ella/ustedfallece
✏️ クイック練習
クイッククイズ: fallecer
3問中1問目
新聞で人の死を伝える最も丁寧な表現はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
古スペイン語の「falla」(不足、欠陥)に由来し、ラテン語の「fallere」(欺く、失敗する)から来ています。時を経て、「人生に失敗する」「 cease(終わる)」という意味になりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: falecer
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「fallecer」と「morir」は同じ意味ですか?
はい、意味は同じですが、「fallecer」は「morir」よりもはるかにフォーマルで丁寧です。英語の「passed away」と「died」のような違いです。
なぜ「falleco」ではなく「fallezco」と綴るのですか?
スペイン語では、多くの「-ecer」動詞で「zc」の組み合わせが使われ、活用形全体で一貫した発音を保っています。
「fallecer」はすべてのスペイン語圏の国で使われますか?
はい、フォーマルな文脈ではスペイン語圏全体で普遍的に理解され、使われています。