máquina
“máquina” の意味は “機械” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
機械, 装置
他にも: 家電製品
📝 使用例
Mi abuela todavía usa una máquina de coser muy antigua.
A1祖母は今でもとても古いミシンを使っています。
Puse dinero en la máquina de bebidas, pero no salió nada.
A2自動販売機にお金を入れたのに、何も出てきませんでした。
エンジン, モーター

📝 使用例
El bote perdió potencia porque la máquina se sobrecalentó.
B1エンジンがオーバーヒートしたので、ボートは動力を失いました。
Necesitamos un motor más potente para esta máquina industrial.
B2この産業機械には、より強力なモーターが必要です。
エース, 凄腕
他にも: 達人
📝 使用例
Pedro terminó el proyecto en dos horas. ¡Es una máquina!
B2ペドロは2時間でプロジェクトを終わらせた。彼はエースだ!
Nuestra nueva programadora es una máquina; escribe código rapidísimo.
C1私たちの新しいプログラマーは凄腕だ。信じられないほど速くコードを書く。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: máquina
2問中1問目
比喩的でインフォーマルな意味で 'máquina' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *machina* に由来し、これは古代ギリシャ語の *makhana* から借用されたものです。この語源は、人々が作業するのを助けるために設計された巧妙な発明や仕掛けという概念を強調しています。
初出:Medieval Latin period (c. 10th-12th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
男性の友人を褒めるとき、'el máquina' と言うべきですか、それとも 'la máquina' と言うべきですか?
必ず 'la máquina' を使います(Él es una máquina)。'Máquina' は女性名詞であり、対象者が男性であってもその性別が変わることはありません。女性名詞なのは単語自体です。
'máquina' は常に複雑な装置を意味しますか?
概ねそうです。単純な装置を 'máquina' と呼ぶことも技術的には可能ですが、スペイン語話者は小さいガジェットには通常 'aparato' や 'dispositivo' を使います。'Máquina' は、コピー機、車のエンジン、産業用織機のように、サイズ、パワー、または複雑さを示唆します。


