obligó
oh-blee-GO
/oβliˈɣo/
クイックリファレンス
📝 使用例
La ley lo obligó a pagar la multa inmediatamente.
A2その法律は彼に即座に罰金を支払うよう強制した。
Mi jefe me obligó a trabajar hasta tarde anoche.
B1上司は昨夜、私に残業をさせた。
¿Quién te obligó a firmar ese contrato?
B1誰があなた(Usted)にその契約に署名するよう義務付けたのですか?
💡 文法のポイント
点過去形:完了した動作
「obligó」という形は、過去のある時点で完全に始まり、完全に終わった単一の動作について話す場合に使用されます。誰かに強制された特定の瞬間などです。
構造:「Obligar A」
誰かに何かをするよう強制する際に「obligar」を使う場合、前置詞「a」を必ず含める必要があります: 「obligar a alguien a hacer algo」。(例: 「me obligó a salir」— 彼は私を外に出させた)。
❌ よくある間違い
強制する(点過去)と習慣的に強制する(線過去)の使い分け
間違い: “特定の過去の出来事について話す際に、「obligó」の代わりに「obligaba」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Obligó」は完了した動作(彼は一度彼らを強制した)に使われます。「Obligaba」は過去の習慣的または継続的な動作(彼はいつも彼らを強制していた)に使われます。
⭐ 使い方のヒント
アクセント記号を忘れない
「ó」のアクセント記号は不可欠です!これが過去形(点過去)であることを示し、現在形の「obliga」(彼/彼女は義務付ける)と区別するのに役立ちます。
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: obligó
1問中1問目
「obligó」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「obligó」にアクセント記号が付いているのですか?
「ó」のアクセント記号は、強勢が最後の音節に置かれることを示しており、これは単純過去形(点過去)の「él/ella/usted」の形に典型的なものです。これにより、正しい発音を確認でき、他の形と区別するのに役立ちます。