ocuparse
“ocuparse” の意味は “世話をする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
世話をする
他にも: 対処する, 面倒を見る
gerundocupándose
past Participleocupado
infinitiveocuparse
📝 使用例
No te preocupes por los platos, yo me ocupo.
A1お皿のことは心配しないで、私が片付けます。
Ella se ocupa de organizar la reunión.
A2彼女が会議の主催を担当しています。
Debemos ocuparnos de este problema ahora mismo.
B1私たちは今すぐこの問題に対処しなければなりません。
没頭する
他にも: 忙しく過ごす
gerundocupándose
past Participleocupado
infinitiveocuparse
📝 使用例
Se ocupa en leer novelas históricas.
B1彼女は歴史小説を読むことに没頭しています。
Me gusta ocuparme en el jardín durante los fines de semana.
B1私は週末に庭で忙しく過ごすのが好きです。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
yome ocupara
túte ocuparas
él/ella/ustedse ocupara
nosotrosnos ocupáramos
vosotrosos ocuparais
ellos/ellas/ustedesse ocuparan
Present Subjunctive
yome ocupe
túte ocupes
él/ella/ustedse ocupe
nosotrosnos ocupemos
vosotrosos ocupéis
ellos/ellas/ustedesse ocupen
Indicative
Preterite
yome ocupé
túte ocupaste
él/ella/ustedse ocupó
nosotrosnos ocupamos
vosotrosos ocupasteis
ellos/ellas/ustedesse ocuparon
Imperfect
yome ocupaba
túte ocupabas
él/ella/ustedse ocupaba
nosotrosnos ocupábamos
vosotrosos ocupabais
ellos/ellas/ustedesse ocupaban
Present
yome ocupo
túte ocupas
él/ella/ustedse ocupa
nosotrosnos ocupamos
vosotrosos ocupáis
ellos/ellas/ustedesse ocupan
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocuparse
2問中1問目
「私は犬の世話をします」と言いたい場合、どれが正しいですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
quedarsellamarse
📚 語源▼
動詞 'ocupar' と再帰代名詞 'se' から派生しています。'Ocupar' はラテン語の 'occupare'(占有する、乗っ取る)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
French: s'occuperItalian: occuparsi
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ocuparse' は常に 'me, te, se' が必要ですか?
はい!再帰動詞なので、動作を行う人に対応する代名詞(例:'Yo ME ocupo'、'Tú TE ocupas')を使わなければなりません。
'ocuparse' は「仕事を持っている」という意味になり得ますか?
一部のフォーマルな文脈や特定の地域では雇用されていることを指すことがありますが、その意味では 'trabajar' の方がはるかに一般的です。

