ocurrido
oh-koo-RREE-doh
/o.kuˈri.ðo/
過去分詞として、ocurrido は「起こった」「発生した」を意味し、完了した出来事を指します。
📝 使用例
¿Qué ha ocurrido con el proyecto?
A2そのプロジェクトに何が起こりましたか?
Nunca antes le había ocurrido algo así.
B1彼にそのようなことが起こったことは一度もなかった。
💡 文法のポイント
複合動作の形成
助動詞 'haber'(英語の 'to have' に相当)の形と共に 'ocurrido' を使用して、過去に完了した動作や現在の時点に関連する動作を説明します(例:'hemos ocurrido' は「私たちは起こった」となります)。
⭐ 使い方のヒント
常に -o で終わる
形容詞として使われる場合と異なり、'ocurrido' が複合動詞の時制を形成するために使われる場合、動作主が誰であっても、常に男性単数形の '-o' で終わる形を保持します。

形容詞として使われる場合、ocurrido は「起こった」または「行われた」出来事を説明します。
📝 使用例
Los hechos ocurridos en la frontera son preocupantes.
B1国境で起こった出来事は懸念されます。
Nadie sabe explicar lo ocurrido esa noche.
B2誰もその夜起こったこと(その事件)を説明する方法を知らない。
Las circunstancias ocurridas obligaron a cambiar el plan.
B2発生した状況が計画の変更を余儀なくさせた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocurrido
2問中1問目
形容詞として 'ocurrido' を正しく使用している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'ocurrido' は 'pasado' と同じですか?
非常によく似ています!どちらも「起こった」「過ぎた」という意味です。「Ocurrido」はややフォーマルであるか、特に「思い浮かぶ」(Se me ha ocurrido una idea: アイデアが思いついた)場合に使われます。「Pasado」(過ぎた)の方がより一般的です。
'ocurrido' を女性形にするにはどうすればよいですか?
女性名詞(例:'situación')を形容詞として修飾する場合、'-o' を '-a' に変えて 'ocurrida' にします。例:「la situación ocurrida」(起こった状況)。