「発生した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “発生した” です “pasó” — 最も一般的で、日常会話で「何が起こったの?」と尋ねる際によく使われます。原因を問わず、単に出来事があったことを示す場合に適しています。.
例文
¿Qué pasó ayer en la fiesta?
昨日のパーティーで何が起こりましたか?
ocurrió
例文
El accidente ocurrió cerca de la estación.
その事故は駅の近くで起こりました。
sucedió
例文
No sé cómo sucedió todo tan rápido.
全てがどうしてあんなに速く起こったのか分かりません。
hubo
/OO-boh//ˈu.βo/

例文
Hubo un retraso en el vuelo debido al mal tiempo.
悪天候のため、フライトに遅延がありました。
Hubo un problema con el coche.
車に問題がありました。
Hubo muchas personas en el concierto.
コンサートにはたくさんの人がいました。
El año pasado hubo una gran tormenta.
昨年、大きな嵐がありました。
「あった」と「いた」を表すたった一つの単語
英語では単数なら 'was'、複数なら 'were' と使い分けますが、スペイン語では、一つであろうと百万であろうと、常に hubo を使います。これは変化しません!
「出来事」の動詞:Hubo と Había の違い
特定の時点で起こり、すでに終わった出来事(パーティー、事故、会議など)には hubo を使います。過去の情景や継続していた状況(天気や部屋にあったものなど)を描写するときは había を使います。
「Hubieron」という間違い
間違い: “Hubieron tres coches en el accidente.”
正しい表現: Hubo tres coches en el accidente. `Hubo` は複数のものを指していても複数形にならない、特別な動詞です。
ocurrido
oh-koo-RREE-doh/o.kuˈri.ðo/

例文
¿Qué ha ocurrido con tu proyecto?
そのプロジェクトに何が起こりましたか?
¿Qué ha ocurrido con el proyecto?
そのプロジェクトに何が起こりましたか?
Nunca antes le había ocurrido algo así.
彼にそのようなことが起こったことは一度もなかった。
複合動作の形成
助動詞 'haber'(英語の 'to have' に相当)の形と共に 'ocurrido' を使用して、過去に完了した動作や現在の時点に関連する動作を説明します(例:'hemos ocurrido' は「私たちは起こった」となります)。
sucedido
soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

例文
Todo esto ha sucedido muy rápido.
これら全てが非常に速く起こりました。
La caída de la torre fue un evento sucedido hace mucho tiempo.
塔の崩落は、ずっと前に起こった出来事だった。
No sé qué le ha sucedido; está muy callado.
彼に何が起こったのか分からない。彼はとても静かだ。
過去分詞
'Sucedido' は、完了した動作について話すために助動詞 'haber' と一緒に使われる動詞 'suceder' の形です(例:'ha sucedido' = それは起こった)。
形容詞としての使用
多くの過去分詞と同様に、名詞を修飾する形容詞としても機能します。この用法では、数と性(sucedido, sucedida, sucedidos, sucedidas)の一致が必要です。
'Haber' の代わりに 'Ser' を使う間違い
間違い: “La fiesta es sucedido.”
正しい表現: La fiesta ha sucedido. (動詞 'suceder' は完了時制を作る際に必ず 'haber' を使い、'ser' や 'estar' は使いません。)
declarado
/deh-klah-RAH-doh//deklaˈɾaðo/

例文
Es un enemigo declarado de la corrupción.
彼は汚職に対する公言する敵です。
Él es un enemigo declarado de la injusticia.
彼は不正に対する公言する敵である。
Los bomberos intentan controlar el incendio declarado en el bosque.
消防士たちは森で発生した火事を鎮火しようとしている。
Ella es una admiradora declarada de tu trabajo.
彼女はあなたの仕事の公言する賞賛者だ。
性数の一致
この単語は何かを説明しているため、名詞と一致させる必要があります。男性には「declarado」、女性には「declarada」、複数形には「s」を付けます。
「pasó」「ocurrió」「sucedió」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



