Inklingo
辞書

originalmente

oh-ree-hee-nahl-MEN-teh/oɾixinalˈmente/

originalmente の意味は 元々は スペイン語で (最初に、あるいは元来).

元々は

他にも: 当初は, 初めは
茶色い土の小さな山から芽を出している、小さな緑の新芽。

📝 使用例

Originalmente, la casa era de color azul.

A2

元々は、その家は青色でした。

Esta película fue pensada originalmente para niños.

B1

この映画は、元々は子供向けに考えられていました。

Aunque vive en Madrid, ella viene originalmente de un pueblo pequeño.

B2

彼女はマドリードに住んでいますが、元々は小さな町出身です。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • previsto originalmente元々計画されていた
  • publicado originalmente元々出版された
  • venir originalmente de元々は~出身である

スペイン語に翻訳

スペイン語で「originalmente」と訳される単語:

元々は

✏️ クイック練習

クイッククイズ: originalmente

3問中1問目

「originalmente」の最も良い類義語はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の「original」に接尾辞「-mente」(様式・心)が付いたもので、ラテン語の「originalis」(始まり、源)に由来します。

初出:16th century

同源語(関連語)

English: originallyFrench: originalementItalian: originalmente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

文末に「originalmente」を使ってもいいですか?

はい、可能ですが、文頭や主要動詞の前に置く方がはるかに一般的で自然です。

「originalmente」と「al principio」の違いは何ですか?

「Originalmente」はややフォーマルで、物事の最初のバージョン(元の計画など)によく使われます。「Al principio」は、カジュアルな会話で「初めに」という意味でより一般的です。

「originariamente」と「originalmente」のどちらが正しいですか?

どちらも正しく、意味も同じですが、「originalmente」の方が日常的なスペイン語ではるかに一般的です。