paralizar
“paralizar” の意味は “麻痺させる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
麻痺させる
他にも: 固まらせる
📝 使用例
El accidente paralizó sus piernas temporalmente.
B1その事故で、彼の足は一時的に麻痺した。
Me quedé paralizado cuando vi el oso en el bosque.
A2森で熊を見たとき、私は固まってしまった。
El veneno de esta serpiente puede paralizar a su presa en segundos.
B2この蛇の毒は、獲物を数秒で麻痺させることができる。
停止させる
他にも: 完全に停止させる
📝 使用例
La huelga paralizó el transporte público en toda la ciudad.
B1そのストライキは、街全体の公共交通機関を停止させた。
La falta de presupuesto paralizó la construcción del hospital.
B2予算不足が、病院の建設を停滞させた。
La crisis económica paralizó el mercado inmobiliario.
C1経済危機が不動産市場を麻痺させた。
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: paralizar
3問中1問目
「私は麻痺させた」という過去形に正しい「paralizar」の形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「paralysis」に由来し、「神経の弛緩」または「無力化」を意味していました。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「paralizar」は常に医学的な意味ですか?
いいえ!医学的な意味もありますが、感情(恐怖)やシステム(交通、経済、プロジェクト)にも非常によく使われます。
「parar」と「paralizar」の違いは何ですか?
「Parar」は単に「止める」という意味です。「Paralizar」はより劇的で、完全に凍結させる、または動きを不可能にすることを意味します。
コンピューターがフリーズした場合に使えますか?
はい、「la computadora se paralizó」と言うことができますが、「se trabó」や「se congeló」も非常に一般的です。

