Inklingo
辞書

permite

許す?許可を与えること(彼、彼女、それ、または丁寧なあなた),許可する?公式にまたは法的に
他にも:させる?informal permission,認可する?formal approval

pehr-MEE-teh

/peɾˈmite/
動詞A2regular ir
neutralMexico
制服を着た親切な警備員が、広く開いた木の門のそばに立ち、小さな子供に手でジェスチャーをして通るように促しており、許可が与えられている様子を象徴しています。

誰かが何かを「permite」するとき、それは門を通過する許可を警備員が出すように、それを許しているという意味です。

permite(動詞)

A2regular ir

許す

?

許可を与えること(彼、彼女、それ、または丁寧なあなた)

,

許可する

?

公式にまたは法的に

他にも:

させる

?

informal permission

,

認可する

?

formal approval

📝 使用例

La tarjeta de crédito le permite pagar después.

A2

そのクレジットカードは彼が後で支払うことを許します。

Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.

B1

私のスケジュールは、私が毎日ジムに行くことを許しています。

¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?

A2

その規則は建物内での小型ペットを許可していますか?

関連語

類義語

  • autoriza (認可する)
  • deja ((よりインフォーマルに)させる/許す)

対義語

  • prohíbe (禁止する)
  • impide (妨げる)

よく使うコロケーション

  • permite el accesoアクセスを許可する
  • si el tiempo lo permite時間が許せば

💡 文法のポイント

「permite」の後に動詞を使うとき

誰か(または何か)が何かをすることを許されていると言う場合、「permite」の後の動詞は通常、単純な不定詞(活用されていない形)のままになります。「La regla permite comer fuera」(その規則は外で食べることを許す)のように使います。

フォーマルとインフォーマル

「Permitir」は「dejar」(させる/残す)よりもわずかにフォーマルです。公式な規則について話すときや、フォーマルに書くときは「permite」を使います。

❌ よくある間違い

前置詞「to」を忘れること(英語からの影響)

間違い:Me permite ir.

正しい表現: これは英語の「He allows me to go」のように訳されることがありますが、英語では「to」が必要です。スペイン語ではこの前置詞は不要です。

⭐ 使い方のヒント

再帰代名詞との使用

「自分自身を許す」(または「許されている」)と言うには、再帰形「se permite」を使います。例:「Aquí se permite acampar」(ここではキャンプが許可されています)。

大きく力強い翼を持つ、小さくて鮮やかな色の鳥が、澄んだ青空を高く楽々と飛んでおり、行動する能力を示しています。

「permite」という言葉は「可能にする」という意味もあり、何かが能力を提供すること、例えば強い翼が鳥の飛行を可能にするように、を意味します。

permite(動詞)

B1regular ir

可能にする

?

能力や可能性を提供する

,

可能にする

?

機能的な説明

他にも:

提供する

?

in the sense of providing an opportunity

📝 使用例

Este material permite reducir el consumo de energía.

B1

この素材はエネルギー消費の削減を可能にします。

La nueva carretera permite viajar a la costa en solo dos horas.

B2

新しい高速道路は、わずか2時間で海岸へ行くことを可能にします。

関連語

類義語

  • facilita (容易にする)
  • posibilita (可能にする)

よく使うコロケーション

  • permite la interacción相互作用を可能にする
  • permite el desarrollo発展を可能にする

💡 文法のポイント

非人間主語

この意味では、「permite」の主語は、人間ではなく、システム、技術、または抽象的な概念(例:「El software」(ソフトウェア)、「La luz」(光)、「La estructura」(構造))であることがよくあります。

⭐ 使い方のヒント

利点について「Permite」を使う

ツールやデザインの肯定的な機能や利点を説明するときに「permite」を使い、それがユーザーが達成するのをどのように助けるかを強調します。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpermite
yopermito
permites
ellos/ellas/ustedespermiten
nosotrospermitimos
vosotrospermitís

imperfect

él/ella/ustedpermitía
yopermitía
permitías
ellos/ellas/ustedespermitían
nosotrospermitíamos
vosotrospermitíais

preterite

él/ella/ustedpermitió
yopermití
permitiste
ellos/ellas/ustedespermitieron
nosotrospermitimos
vosotrospermitisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpermita
yopermita
permitas
ellos/ellas/ustedespermitan
nosotrospermitamos
vosotrospermitáis

imperfect

él/ella/ustedpermitiera
yopermitiera
permitieras
ellos/ellas/ustedespermitieran
nosotrospermitiéramos
vosotrospermitierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: permite

2問中1問目

次のうち、動詞の形「permite」を正しく使用できない主語はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「permite」と「deja」の違いは何ですか?

どちらも「許す」を意味しますが、「permite」は一般的に規則や規制、またはフォーマルな文脈で使われます。「Deja」はよりインフォーマルで、カジュアルな要求や会話でよく使われます(例:「Mi mamá me deja ir」- 私の母は私を行かせてくれる)。

「permite」の後には必ず接続法が続きますか?

いいえ、多くの場合、特に「permite」の主語と動作の主語が同じである場合、単純な不定詞(活用されていない動詞)が続きます:「La ley permite circular」(その法律は運転を許可する)。主語が異なると接続法が使われることもありますが、「querer」(~したい)などの動詞に比べて「permitir」では接続法の使用は稀です。