permite
pehr-MEE-teh
/peɾˈmite/
誰かが何かを「permite」するとき、それは門を通過する許可を警備員が出すように、それを許しているという意味です。
permite(動詞)
許す
?許可を与えること(彼、彼女、それ、または丁寧なあなた)
,許可する
?公式にまたは法的に
させる
?informal permission
,認可する
?formal approval
📝 使用例
La tarjeta de crédito le permite pagar después.
A2そのクレジットカードは彼が後で支払うことを許します。
Mi horario me permite ir al gimnasio todos los días.
B1私のスケジュールは、私が毎日ジムに行くことを許しています。
¿El reglamento permite mascotas pequeñas en el edificio?
A2その規則は建物内での小型ペットを許可していますか?
💡 文法のポイント
「permite」の後に動詞を使うとき
誰か(または何か)が何かをすることを許されていると言う場合、「permite」の後の動詞は通常、単純な不定詞(活用されていない形)のままになります。「La regla permite comer fuera」(その規則は外で食べることを許す)のように使います。
フォーマルとインフォーマル
「Permitir」は「dejar」(させる/残す)よりもわずかにフォーマルです。公式な規則について話すときや、フォーマルに書くときは「permite」を使います。
❌ よくある間違い
前置詞「to」を忘れること(英語からの影響)
間違い: “Me permite ir.”
正しい表現: これは英語の「He allows me to go」のように訳されることがありますが、英語では「to」が必要です。スペイン語ではこの前置詞は不要です。
⭐ 使い方のヒント
再帰代名詞との使用
「自分自身を許す」(または「許されている」)と言うには、再帰形「se permite」を使います。例:「Aquí se permite acampar」(ここではキャンプが許可されています)。

「permite」という言葉は「可能にする」という意味もあり、何かが能力を提供すること、例えば強い翼が鳥の飛行を可能にするように、を意味します。
permite(動詞)
可能にする
?能力や可能性を提供する
,可能にする
?機能的な説明
提供する
?in the sense of providing an opportunity
📝 使用例
Este material permite reducir el consumo de energía.
B1この素材はエネルギー消費の削減を可能にします。
La nueva carretera permite viajar a la costa en solo dos horas.
B2新しい高速道路は、わずか2時間で海岸へ行くことを可能にします。
💡 文法のポイント
非人間主語
この意味では、「permite」の主語は、人間ではなく、システム、技術、または抽象的な概念(例:「El software」(ソフトウェア)、「La luz」(光)、「La estructura」(構造))であることがよくあります。
⭐ 使い方のヒント
利点について「Permite」を使う
ツールやデザインの肯定的な機能や利点を説明するときに「permite」を使い、それがユーザーが達成するのをどのように助けるかを強調します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: permite
2問中1問目
次のうち、動詞の形「permite」を正しく使用できない主語はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「permite」と「deja」の違いは何ですか?
どちらも「許す」を意味しますが、「permite」は一般的に規則や規制、またはフォーマルな文脈で使われます。「Deja」はよりインフォーマルで、カジュアルな要求や会話でよく使われます(例:「Mi mamá me deja ir」- 私の母は私を行かせてくれる)。
「permite」の後には必ず接続法が続きますか?
いいえ、多くの場合、特に「permite」の主語と動作の主語が同じである場合、単純な不定詞(活用されていない動詞)が続きます:「La ley permite circular」(その法律は運転を許可する)。主語が異なると接続法が使われることもありますが、「querer」(~したい)などの動詞に比べて「permitir」では接続法の使用は稀です。