Inklingo
辞書

deja

DEH-hahˈde.xa

残していく, 置く

他にも: 忘れていく
動詞A1regular ar
複数の鍵がついたキーリングを磨かれた木製の机やテーブルの上に置く手。
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 使用例

Ella siempre deja sus llaves en la mesa.

A1

彼女はいつも鍵をテーブルの上に置きっぱなしにする。

Mi hermano deja la toalla mojada en la cama.

A2

兄は濡れたタオルをベッドの上に置きっぱなしにする。

¿Usted deja un mensaje después del tono?

A2

(丁寧な表現で)呼び出し音が鳴った後、メッセージを残しますか?

関連語

類義語

  • pone (置く)
  • abandona (見捨てる、置き去りにする)

対義語

よく使うコロケーション

  • deja una propinaチップを残す
  • deja un recado伝言を残す

〜させる, 許可する

他にも: 引き起こす
大人が小さな門を開けて、喜んでいる子供が花でいっぱいの明るい庭に走り込めるようにしている。
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 使用例

Mi jefe no me deja salir temprano.

A2

上司は私に早退することを許してくれない。

La lluvia no deja que los niños jueguen afuera.

B1

雨が子供たちが外で遊ぶのを許さない。

Esta película siempre me deja pensando.

B1

この映画はいつも私に考えさせる。

関連語

類義語

  • permite (許可する)
  • consiente (同意する)

対義語

  • prohíbe (禁止する)
  • impide (妨げる)

よく使うコロケーション

  • deja que te ayude私が手伝うのを許して
  • deja mucho que desear大いに改善の余地がある

やめろ!, 許せ!, やめろ!

革靴を噛んでいる子犬に対し、それをやめるようにと決定的に指差している大きくてしっかりした手。
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 使用例

¡Deja eso en el suelo!

A2

それを床に置きっぱなしにしろ!

Por favor, deja de hacer tanto ruido.

A2

お願いだから、そんなにうるさくするのはやめて。

¡Deja que yo lo intente!

B1

私にやらせてみて!

関連語

よく使うコロケーション

  • ¡Deja ya!もうやめろ!
  • ¡Deja en paz!ほっとけ!/放っておけ!

慣用句・表現

  • ¡Déjame en paz!私を放っておいて!

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「deja」と訳される単語:

引き起こす置く許可する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: deja

2問中1問目

「〜させる」という意味で'deja'が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「laxāre」(緩める、解放する、たるませる)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語ではその意味が「後に残す」や「手放す」へと変化し、それが物をそのままにしておく、あるいは何かを許すという現代の意味につながっています。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: deixarCatalan: deixarFrench: laisser

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'deja'と'deje'の違いは何ですか?

'Deja'は親しい相手(tú)に与える命令形です。'Deje'は丁寧な相手(usted)に与える命令形です。したがって、友達には「¡Deja eso!」と言いますが、見知らぬ人には「Deje eso, por favor」と言います。

'deja'は誰かと別れるという意味で使えますか?

はい、もちろんです。動詞 'dejar a alguien' は「誰かを去らせる」または「誰かと別れる」という意味です。したがって、「Él deja a su novia」は「彼は彼女と別れている」という意味になります。