dejado
“dejado” の意味は “残した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
残した, 許した
他にも: させた, やめた
📝 使用例
He dejado las llaves sobre la mesa.
A2私はテーブルの上に鍵を残しました。
Mis padres no me han dejado ir a la fiesta.
B1両親は私をパーティーに行かせてくれませんでした。
¿Has dejado ya tu antiguo trabajo?
B1もう古い仕事を辞めましたか?
手入れされていない, だらしない/身なりが整っていない
他にも: 不注意な, 見捨てられた
📝 使用例
El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.
B1庭は少し手入れされておらず、手入れが必要です。
Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.
B2彼は仕事をやめてから、身なりがとてもだらしなくなりました。
La casa se sentía fría y dejada.
B2その家は寒々として、誰もいなくなっているように感じた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dejado
1問中1問目
外見を説明するために形容詞として 'dejado' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 `dejar` の過去分詞に由来し、さらにラテン語の `laxāre`(緩める、解放する)に由来します。したがって、`dejado` なものは「手放された」または「ケアから解放された」ものです。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'dejado' と 'abandonado' の違いは何ですか?
非常によく似ています! 'Abandonado' の方がより強く、しばしば完全に置き去りにされた状態(例:'abandoned house'=廃屋)を指します。'Dejado' の方が少し穏やかで、単に手入れされていない状態(例:'neglected garden'=手入れされていない庭)を意味することがあります。人の外見('unkempt'=だらしない)には 'dejado' を使えますが、通常 'abandonado' は使いません。
'Estoy dejado' と言えますか?
はい、言えますが、意味に注意が必要です。それは「私は見捨てられていると感じている」または「私はだらけている/身なりを構っていない」という意味になります。自分の現在の状態や感情を説明する方法です。

