Inklingo
辞書

dejado

残した?「鍵を残した」という意味で,許した?「彼がそれを許した」という意味で
他にも:させた?as in 'they have let him go',やめた?as in 'have you quit smoking?'

de-HA-do

/deˈxa.ðo/
neutral
木製のテーブルの上に置かれた一組の家の鍵をシンプルに示す画像。何かを置き去りにする動作を表しています。

過去分詞として、dejado は「残された」を意味します。この画像は、テーブルの上にdejado(残された)鍵を示しています。

dejado(Verb (Past Participle))

A2

残した

?

「鍵を残した」という意味で

,

許した

?

「彼がそれを許した」という意味で

他にも:

させた

?

as in 'they have let him go'

,

やめた

?

as in 'have you quit smoking?'

📝 使用例

He dejado las llaves sobre la mesa.

A2

私はテーブルの上に鍵を残しました。

Mis padres no me han dejado ir a la fiesta.

B1

両親は私をパーティーに行かせてくれませんでした。

¿Has dejado ya tu antiguo trabajo?

B1

もう古い仕事を辞めましたか?

関連語

よく使うコロケーション

  • haber dejado残したことがある、許したことがある
  • ser dejado残される、見捨てられる(受動態)

💡 文法のポイント

「〜したことがある」の形

Dejadodejar の過去分詞です。完了した動作について話すとき、ほぼ常に動詞 haber(英語の 'have' や 'has' のようなもの)と一緒に使われます。例えば、he dejado は「私は〜したことがある(残した)」という意味になります。

`Haber` と一緒に使うときは常に同じ形

haberhe dejado, has dejado など)と一緒に dejado を使う場合、動作主や残したものに関係なく、常に dejado のままで変化しません。

❌ よくある間違い

過去の動作に単独で使うこと

間違い:Yo dejado mis llaves en casa.

正しい表現: 単純な過去の動作には `Yo dejé...` を使うか、「〜したことがある」という動作には `Yo he dejado...` を使います。`dejado` を単独で主要な動詞として使うことはできません。

⭐ 使い方のヒント

最近の出来事について話すとき

スペインの多くの地域では、今日や今週起こったことなど、最近の出来事について話すとき、dejé(〜した)と言うよりも he dejado(〜したことがある)と言う方が一般的です。

雑草や野草が生い茂った屋外の菜園の画像。手入れされていない状態を表しています。

形容詞として、dejado は「手入れされていない」「だらしない」を意味します。この庭は放置されて手入れが必要なため、dejado です。

dejado(形容詞)

mB1

手入れされていない

?

場所や人の責任について

,

だらしない/身なりが整っていない

?

人の外見について

他にも:

不注意な

?

describing a person's attitude

,

見捨てられた

?

in a relationship

📝 使用例

El jardín está un poco dejado, necesita cuidado.

B1

庭は少し手入れされておらず、手入れが必要です。

Desde que perdió el trabajo, anda muy dejado en su aspecto.

B2

彼は仕事をやめてから、身なりがとてもだらしなくなりました。

La casa se sentía fría y dejada.

B2

その家は寒々として、誰もいなくなっているように感じた。

関連語

類義語

  • descuidado (不注意な、手入れされていない)
  • abandonado (見捨てられた)
  • desaliñado (だらしない、乱雑な)

対義語

  • cuidado (手入れされた、きちんとした)
  • arreglado (整頓された、きちんとした)
  • atento (注意深い)

よく使うコロケーション

  • estar dejado/a手入れされていない/だらしない状態である
  • parecer dejado/a手入れされていない/だらしないように見える
  • sentirse dejado/a見捨てられたと感じる/疎外感を感じる

💡 文法のポイント

一致させること

形容詞として、dejado は修飾する名詞と一致しなければなりません。男性名詞には dejado を使います(el jardín dejado)、女性名詞には dejada を使います(la casa dejada)。複数形の場合は -s をつけてください(los parques dejados)。

❌ よくある間違い

性の一致を忘れること

間違い:La oficina está muy dejado.

正しい表現: La oficina está muy *dejada*。`oficina` は女性名詞なので、それを説明する形容詞は `-a` で終わる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

見た目だけではない

Dejado は単に外見だけでなく、自分の責任を顧みない、物事をいい加減にする、といった人の態度を表すこともあります。自分自身を放っておいているというニュアンスがあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: dejado

1問中1問目

外見を説明するために形容詞として 'dejado' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'dejado' と 'abandonado' の違いは何ですか?

非常によく似ています! 'Abandonado' の方がより強く、しばしば完全に置き去りにされた状態(例:'abandoned house'=廃屋)を指します。'Dejado' の方が少し穏やかで、単に手入れされていない状態(例:'neglected garden'=手入れされていない庭)を意味することがあります。人の外見('unkempt'=だらしない)には 'dejado' を使えますが、通常 'abandonado' は使いません。

'Estoy dejado' と言えますか?

はい、言えますが、意味に注意が必要です。それは「私は見捨てられていると感じている」または「私はだらけている/身なりを構っていない」という意味になります。自分の現在の状態や感情を説明する方法です。